"وضعته الجمعية" - Traduction Arabe en Français

    • établi par l'Assemblée
        
    • défini par l'Assemblée
        
    Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : UN يصدر اﻷمين العام النشرة التالية بشأن النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة:
    Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : UN يصدر اﻷمين العام النشرة التالية بشأن النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة:
    Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    L’obligation financière de l’organisation envers la Caisse commune des pensions consiste à contribuer au taux établi par l’Assemblée générale des Nations Unies ainsi qu’à verser sa part de toute somme nécessaire pour combler un éventuel déficit actuariel, conformément à l’article 27 des Statuts de la Caisse. UN والالتزام المالي للمنظمة إزاء الصندوق هو مساهمتها المقررة بالمعدل الذي وضعته الجمعية العامة، فضلا عن حصتها في أية مدفوعات عجز اكتوارية قد تصبح مستحقة الدفع بموجب المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي للصندوق.
    Il prie le Conseil de les approuver car ils éclaircissent encore le cadre défini par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/221 et dans des résolutions antérieures relatives à la transition sans heurt, notamment la résolution 59/209. B. Questions portées à l'attention du Conseil UN وتطلب اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤيد هذه المبادئ التوجيهية كتوضيح إضافي للإطار الذي وضعته الجمعية العامة في قرارها 67/221 والقرارات السابقة المتصلة بالانتقال السلس من الفئة، ولا سيما قرار الجمعية العامة 59/209.
    Mais il faut par ailleurs que le Secrétariat s'acquitte de ses responsabilités dans le cadre défini par l'Assemblée générale, règle que celle-ci a rappelée quand elle a réaffirmé la validité de sa résolution 41/213 dans sa résolution 50/214, par laquelle elle a approuvé le budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997. UN غير أنه يتوقع من اﻷمانة العامة أن تمارس سلطتها ضمن اﻹطار الذي وضعته الجمعية العامة، كما يدل على ذلك إعادة تأكيد القرار ٤١/٢١٣ في القرار ٥٠/٢١٤، الذي أقرت به الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    Ainsi qu'il est précisé dans le Règlement du personnel établi par l'Assemblée générale, le Secrétaire général a le pouvoir de nommer le personnel, d'appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle, et de prendre des dispositions pour le classement des postes. UN وكما أوضح النظام الأساسي للموظفين الذي وضعته الجمعية العامة، فللأمين العام صلاحية تعيين الموظفين وفرض التدابير التأديبية على الموظفين الذين يسيئون السلوك، واتخاذ ترتيبات لتصنيف الوظائف.
    Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1
    Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1
    Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1
    Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1
    Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1
    Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1
    86. Par ailleurs, les Etats doivent s'engager à acquitter leurs contributions intégralement et ponctuellement, conformément au barème spécial des quotes-parts en vigueur établi par l'Assemblée générale. UN ٨٦ - وباﻹضافة إلى ذلك، يجب على الدول أن تسدد اشتراكاتها بالكامل وفي الوقت المناسب، وفقا لجدول اﻷنصبة الخاص لحفظ السلام الذي وضعته الجمعية العامة.
    45. Le Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies est établi par l'Assemblée générale sur la base des Articles 100 et 101 de la Charte des Nations Unies, qui disposent : UN ٥٤ - إن النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة قد وضعته الجمعية العامة وفقا للمادتين المائة والواحدة بعد المائة من الميثاق اللتين تنصان على ما يلي:
    D'autres délégations ont souligné le fait que le Groupe de travail plénier avait adopté la proposition cubaine susmentionnée en suivant les procédures régulières du Comité spécial et conformément au Règlement intérieur établi par l'Assemblée générale. UN 70 - وأصرت وفود أخرى على أن الفريق العامل الجامع اعتمد المقترح المذكور أعلاه الذي قدمته كوبا، باتباع الإجراءات السليمة للجنة الخاصة ووفقا للنظام الداخلي الذي وضعته الجمعية العامة.
    À ce sujet, il convient d'appliquer aussi le barème spécial des contributions défini par l'Assemblée générale dans sa résolution 3101 (XXVIII) du 11 décembre 1973, qui tient compte des obligations particulières qui incombent aux cinq membres permanents du Conseil de sécurité. UN وفي هذا الصدد، ينبغي مراعاة الجدول الخاص القائم لﻷنصبة المقررة، الذي وضعته الجمعية العامة في قرارها ٣١٠١ )د - ٢٨( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٣، والذي أخذ في الاعتبار تلك المسؤولية الخاصة المناطة باﻷعضاء الدائمين الخمسة بمجلس اﻷمن.
    Dans l'ensemble, en 2006, 21 pays - contre 11 en 2005 - étaient bien placés pour réaliser l'objectif, défini par l'Assemblée générale consistant à fournir un accès à la prévention de la transmission materno-fœtale à 80 % des femmes d'ici à 2010. UN 121 - في عام 2006 بصفة عامة، كان هناك 21 بلدا (بالمقارنة مع 11 في عام 2005) على الطريق الصحيح لتحقيق الهدف الذي وضعته الجمعية العامة للأمم المتحدة للوصول إلى الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل بنسبة80 في المائة بحلول عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus