situation financière de l'ONUDI. Rapport du Directeur général | UN | تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي |
QUESTIONS FINANCIÈRES: SITUATION FINANCIÈRE DE L’ONUDI, Y COMPRIS LES ARRIÉRÉS DE CONTRIBUTIONS | UN | وضع اليونيدو المالي ، بما في ذلك الاشتراكات المتأخرة |
SITUATION FINANCIÈRE de l’ONUDI. | UN | وضع اليونيدو المالي : تقرير من المدير العام |
SITUATION FINANCIÈRE de l’ONUDI. Rapport du Directeur général | UN | وضع اليونيدو المالي . تقرير من المدير العام |
SITUATION FINANCIÈRE de l’ONUDI. Présenté par le Directeur général | UN | وضع اليونيدو المالي . مقدم من المدير العام |
Le présent rapport rend compte de la situation financière de l'ONUDI en ce qui concerne le financement du système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عن وضع اليونيدو المالي فيما يتعلق بتمويل نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
situation financière de l'ONUDI. Rapport du Directeur général | UN | وضع اليونيدو المالي. تقرير من المدير العام |
IDB.20/Dec.4 SITUATION FINANCIÈRE de l’ONUDI: solde inutilisé de l’exercice biennal 1992-1993 | UN | م ت ص-٠٢/م-٤ وضع اليونيدو المالي : أرصدة فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ غير المستغلة |
IDB.20/Dec.4 SITUATION FINANCIÈRE de l'ONUDI: solde inutilisé de l’exercice biennal 1992-1993 | UN | م ت ص - ٠٢/م - ٤ وضع اليونيدو المالي : أرصدة فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ غير المستغلة |
a) SITUATION FINANCIÈRE de l’ONUDI, y compris les arriérés de contributions | UN | )أ( وضع اليونيدو المالي ، بما في ذلك المتأخرات |
99/3 SITUATION FINANCIÈRE de l’ONUDI | UN | الاستنتاج الموضوع ٩٩/٣ وضع اليونيدو المالي |
IDB.18/Dec.10 SITUATION FINANCIÈRE DE L’ONUDI, Y COMPRIS LE RETRAIT DES ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE | UN | م ت ص - ٨١/م - ٠١ وضع اليونيدو المالي بما في ذلك انسحاب |
b) situation financière de l'ONUDI (suite) (IDB.26/9; IDB.26/CRP.2) | UN | (ب) وضع اليونيدو المالي (تابع) (IDB.26/9 و IDB.26/CRP.2) |
Décision IDB.26/Dec.3 du Conseil relative à la situation financière de l'ONUDI | UN | ● مقرر المجلس م ت ص-26/م-3 بشأن وضع اليونيدو المالي |
b) situation financière de l'ONUDI (suite) (GC.10/3, GC.10/11, GC.10/12, GC.10/15; GC.10/CRP.1; IDB.26/Dec.3, IBD26/Dec.4) | UN | (ب) وضع اليونيدو المالي (تابع) (GC.10/3، GC.10/11، GC.10/12، GC.10/15؛ GC.10/CRP.1؛ IDB.26/Dec.3، IDB.26/Dec.4) |
Décision IDB.30/Dec.2 du Conseil relative à la situation financière de l'ONUDI | UN | ● مقرر المجلس م ت ص-30/م-2 بشأن وضع اليونيدو المالي |
b) situation financière de l'ONUDI (suite) (GC.11/4, GC.11/5, GC.11/13, GC.11/16, GC.11/17; GC.11/CRP.1) | UN | (ب) وضع اليونيدو المالي (تابع) GC.11/4)، GC.11/5، GC.11/13، GC.11/16، GC.11/17؛ (GC.11/CRP.1 |
56. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision IDB.40/L.5, intitulé " situation financière de l'ONUDI " . | UN | 56- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرَّر الوارد في الوثيقة IDB.40/L.5 والمعنوَن " وضع اليونيدو المالي " . |
Il est tout aussi important de veiller à la stabilité à long terme de la SITUATION FINANCIÈRE de l’Organisation. | UN | ومن اﻷهمية أيضا ضمان استقرار وضع اليونيدو المالي في اﻷجل الطويل . |
financial situation of UNIDO. Note by the Secretariat | UN | وضع اليونيدو المالي . مذكرة من اﻷمانة |
barème des quotes-parts des États Membres ) | UN | وضع اليونيدو المالي |
situation financière de l'ONUDI (point 4); Programme et budgets, 2012-2013 (point 5); Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2012-2013 (point 6); Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2012-2013 (point 7) | UN | ثانيا- وضع اليونيدو المالي (البند 4)؛ البرنامج والميزانيتان، 2012-2013 (البند 5)؛ جدول الأنصبة المقرّرة لاقتسام نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013 (البند 6)؛ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 (البند 7) ثالثا- |