À la même séance (voir A/C.3/68/SR.54), le représentant des États-Unis a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75. |
À la même séance également, le représentant du Bélarus a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution, tel que révisé oralement. | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا. |
Le représentant de la Finlande fait une déclaration et demande un vote enregistré sur l'amendement. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن التعديل. |
Le représentant des États-Unis fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
un vote enregistré a été demandé sur cet amendement. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل على ذلك التعديل. |
Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. un vote enregistré a été demandé au sujet du paragraphe 7. | UN | 14 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية، وطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7. |
des votes enregistrés séparés ont été demandés sur les paragraphes 4 et 15. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 4 و 15. |
À la même séance également, la représentante des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration et a demandé un vote enregistré sur le projet de résolution (voir A/C.3/60/SR.42). | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.42). |
À la 46e séance, le 18 novembre, la représentante de la République-Unie de Tanzanie a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/69/L.35/Rev.1 dans son ensemble. | UN | 66 - في الجلسة 46 المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.35/Rev.1 بأكمله. |
À la 47e séance, le 18 novembre, le représentant de la République populaire démocratique de Corée a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | ١٧ - في الجلسة 47، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant de la République islamique d'Iran a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
À la même séance encore, le représentant d'Israël a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution (voir A/C.3/67/SR.48). | UN | 15 - وأدلى ممثل اسرائيل ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/67/SR.48). |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثّل إسرائيل ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
un vote enregistré a été demandé. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل. |
un vote enregistré a été demandé. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل. |
un vote enregistré a été demandé. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل. |
des votes enregistrés séparés ont été demandés sur les paragraphes 4 et 15. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على كلتا الفقرتين 4 و 15. |
À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration et a demandé un vote enregistré sur le projet de résolution (voir A/C.3/60/SR.48). | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.48). |
M. Ja'afari demande donc qu'il soit procédé à un vote enregistré et prie instamment les États Membres de voter contre le projet de résolution. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل وحث الدول الأعضاء على التصويت ضد مشروع القرار. |