La fonction d'audit interne a été institutionnalisée dans toutes les organisations sauf une. | UN | واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة. |
La fonction d'audit interne a été institutionnalisée dans toutes les organisations sauf une. | UN | واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة. |
Deux délégations se sont inquiétées des conséquences de la divulgation de manière générale sur la qualité de la fonction d'audit interne. | UN | وسأل وفدان عن نتيجة الكشف بشكل عام على نوعية وظيفة المراجعة الداخلية. |
L'équipe a aussi examiné la fonction de vérification interne des comptes et les autres missions effectuées par le Bureau des services de contrôle interne. | UN | واستعرض الفريق أيضا وظيفة المراجعة الداخلية والأعمال الأخرى التي تنهض بها خدمات الرقابة الداخلية. |
S'agissant des pouvoirs, les règles et règlements financiers applicables à l'audit interne ne reflètent pas l'évolution de la fonction d'audit interne ni de la fonction de contrôle en général. | UN | وفيما يتعلق بالسلطة، لا تعكس الأنظمة المالية والقواعد المالية للمراجعة الداخلية للحسابات تطور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ولا تطور وظيفة الرقابة بصورة عامة. |
Le Comité des commissaires aux comptes évalue les travaux des auditeurs internes. | UN | 68 - ويقيّم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عمل وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات. |
Au cours du second semestre 2007, l'UNOPS a créé un service d'audit interne placé sous la supervision du Chef des services d'audit et doté d'une équipe de vérificateurs internes. | UN | أنشأ المكتب في النصف الثاني من عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، التي يتولى المسؤولية عنها رئيس مراجعة الحسابات يعاونه فريق من المراجعين الداخليين للحسابات. |
Deux délégations se sont inquiétées des conséquences de la divulgation de manière générale sur la qualité de la fonction d'audit interne. | UN | وسأل وفدان عن نتيجة الكشف بشكل عام على نوعية وظيفة المراجعة الداخلية. |
L. Évaluation de la fonction d'audit interne 102−108 32 | UN | لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 102-108 42 |
Les retards donnaient un argument pour dénoncer l'inefficacité de la fonction d'audit interne et entraînaient un < < arriéré d'audits > > . | UN | وقد يحول التأخر في إصدار تقارير المراجعة الداخلية دون تحقيق الفعالية في وظيفة المراجعة الداخلية. |
fonction d'audit interne | UN | وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
On trouvera les observations du Comité au sujet de la fonction d'audit interne dans une autre partie du rapport. | UN | وقد أورد المجلس في مواضع أخرى من هذا التقرير تعليقاتِه على وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات. |
fonction d'audit interne | UN | وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
L. Évaluation de la fonction d'audit interne 102−108 34 | UN | لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 102-108 55 |
Ce document est aussi utilisé pour faire connaître au personnel de l'organisation le rôle et l'importance de la fonction d'audit interne. | UN | وتستخدم هذه الوثيقة لتثقيف موظفي المنظمة نفسها عن دور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وأهميتها. |
Le Comité a examiné la suite donnée à cette demande et a constaté que la fonction d'audit interne n'y avait pas été mise en place. | UN | وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد. |
47. Un certain nombre de délégations appuient l'intégration de cette fonction d'audit interne au sein de l'Organisation et demandent l'organisation d'une réunion distincte sur ce sujet. | UN | 48- وأعربت وفود عن تأييدها لإجراء وظيفة المراجعة الداخلية ذاتياً، وطلبت الترتيب لإحاطة منفصلة بشأن هذا الموضوع. |
49. Le Haut Commissaire adjoint félicite l'Inspecteur général pour ses activités à ce jour concernant l'intégration de la fonction d'audit interne et précise que c'est le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) qui a, le premier, émis cette proposition. | UN | 50- وأيّد نائب المفوض السامي عمل المفتش العام فيما يتعلق بإجراء وظيفة المراجعة الداخلية ذاتياً. |
I. fonction de vérification interne des comptes 19 | UN | طاء - وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 19 |
La fonction de vérification interne des comptes pouvant varier d'une entreprise à l'autre, il est recommandé que les détails pertinents de cette fonction donnent lieu à publication. | UN | وبالنظر إلى التفاوت المحتمل في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات فيما بين الشركات، يوصى بأن يتم الكشف عن التفاصيل ذات الصلة لهذه الوظيفة. |
l'audit interne n'a pas pour finalité d'aider à savoir si une activité est financée par des fonds d'affectation spéciale ou par d'autres ressources, mais de passer en revue un programme/projet en en examinant tous les aspects. | UN | ولا تميز وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات بين النشاط الممول من الصناديق الاستئمانية أو من موارد أخرى بل تستعرض البرامج أو المشاريع بجميع جوانبها. |
Elle fait partie des pratiques de référence et prend généralement la forme d'un examen effectué par l'Institut des auditeurs internes en vue de vérifier que la fonction d'audit interne est conforme aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | وهي عملية يوصى بها كممارسة مثلى وينفذها عموما معهد مراجعي الحسابات الداخليين لكفالة أداء وظيفة المراجعة الداخلية في الكيان وفقا للمعايير الدولية لمهنية أداء المراجعة الداخلية للحسابات. |
En outre, en 2007, l'UNOPS a créé une fonction d'audit interne placée sous la direction du Chef des services d'audit et confiée à une équipe de vérificateurs internes des comptes. | UN | وعلاوة على ذلك، أحدث المكتب في عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، تحت إشراف رئيس خدمات مراجعة الحسابات وبدعم من فريق من مراجعي الحسابات الداخليين. |