du Service mobile en poste d'agent recruté sur le plan national, transfert de 6 postes d'agent du Service mobile | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الوطنية، ونقل 6 وظائف فئة الخدمة الميدانية |
:: Classement de 9 273 postes d'agent du Service mobile et de fonctionnaire recruté sur le plan national | UN | :: تصنيف 273 9 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية والموظفين الوطنيين |
2 agents du Service mobile et 13 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Transformation de 1 poste d'assistant aux systèmes d'information, qui passe de la catégorie des agents du Service mobile à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون نظم المعلومات من وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
Création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'agent du Service mobile | UN | إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 5 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
La baisse de 749 500 dollars est imputable à la conversion de trois postes du Service mobile en postes locaux et à l'abolition d'un poste du Service mobile. | UN | ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية. |
À la suite de l'harmonisation des conditions d'emploi, 38 postes soumis à recrutement sur le plan international ont été supprimés et 74 postes d'agent du Service mobile ont été pourvus sur le plan national. | UN | وعملا بمواءمة شروط الخدمة، ألغيت 38 وظيفة دولية، وحولت 74 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية |
23 postes d'agent du Service mobile 4 postes de Volontaire des Nations Unies 30 postes d'agent recruté sur le plan national | UN | 46 وظيفة من الفئة الفنية، 23 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، و 30 وظيفة لموظفين وطنيين |
En examinant ces demandes, le Comité consultatif constate que la composante appui s'élève à 247 postes d'agent du Service mobile. | UN | 14 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية في استعراضها لهذه المقترحات أن عنصر الدعم يغطي 247 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية. |
En examinant les propositions relatives au personnel civil, le Comité consultatif constate que la composante appui s'élève à 247 postes d'agent du Service mobile. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية في استعراضها لهذه المقترحات أن عنصر الدعم يغطي 247 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية. |
4.31 La baisse des dépenses prévues s'explique par des réductions d'effectifs touchant 17 postes d'agent local et 37 postes d'agent du Service mobile. | UN | ٤ - ٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية. |
Il est proposé de transformer 16 postes d'agents du Service mobile ainsi que 20 postes de Volontaire des Nations Unies en 13 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة. |
Le personnel chargé de la sécurité à l'ONUST comprend 3 administrateurs, 30 agents du Service mobile et 20 agents locaux. | UN | 41 - وتشمل رتب الملاك الوظيفي الحالي في مجال الأمن في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة 3 وظائف من الفئة الفنية، و 30 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 20 وظيفة محلية. |
a) 162 emplois de temporaire recruté sur le plan international (2 D-1, 17 P5, 29 P-4, 51 P-3, 5 P-2 et 58 agents du Service mobile); | UN | (أ) 162 وظيفة دولية (2 مد-1، و 17 ف-5، و 29 ف-4، و 51 ف-3، و 5 ف-2، و 58 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية)؛ |
b Y compris 20 emplois de temporaire financés au moyen des fonds prévus pour le personnel temporaire (autre que pour les réunions) (20 agents du Service mobile). | UN | (ب) تشمل 20 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (20 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية). |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la suppression proposée d'un poste d'agent du Service mobile et d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة المدنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Poste d'assistant à l'approvisionnement créé par transformation d'un poste d'agent du Service mobile | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات من وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
Il est également proposé de supprimer un poste d'agent du Service mobile (assistant au contrôle des mouvements). | UN | ويُقترح أيضاً إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون مراقبة الحركة. |
1 poste d'agent du Service mobile, 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 5 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Personnel recruté sur le plan international : suppression de 1 poste (Service mobile) et reclassement de 2 postes du Service mobile en postes d'agent local | UN | الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الرتبة المحلية |
1 agent du Service mobile et 6 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Il est proposé de transformer un poste de la catégorie du Service mobile [assistant (entrepôts)] en poste de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national avec le même titre fonctionnel. | UN | 178 - ويُقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون المخازن إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بنفس المسمى الوظيفي. |
un agent du Service mobile renforcera les services d'intervention 24 heures sur 24. | UN | سوف تعزز وظيفة من فئة الخدمة الميدانية قدرات الاستجابة على مدار الساعة |