un poste d'agent des services généraux est également demandé pour effectuer des travaux de secrétariat et autres tâches administratives; | UN | ويقترح أيضا انشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال المكتبية؛ |
Il est prévu de supprimer un poste d'agent des | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Il est également proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national du fait des gains d'efficacité qui découleront du regroupement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية كنتيجة الكفاءة التي تتحقق بفضل الدمج. |
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à la proposition de supprimer un poste d'agent des services généraux. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Personnel recruté sur le plan international : conversion d'un poste d'agent du Service mobile en poste d'agent recruté sur le plan national | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الوطنية |
L'augmentation constatée pour la catégorie Postes est due au reclassement d'un poste d'agent des services généraux. | UN | وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Celle-ci dispose d'un poste d'agent des services généraux financé au titre du compte d'appui. | UN | ولدى القسم وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة تمول من حساب الدعم. |
Le seul poste inscrit à son intention au budget ordinaire est un poste d'agent des services généraux. | UN | والوظيفة الوحيدة المتوفرة له في الميزانية هي وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Suppression d'un poste d'agent des services généraux par suite de la réorganisation des méthodes de travail. | UN | الاستغناء عن وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة تصميم إجراءات العمل. |
Suppression d'un poste d'agent des services généraux du fait des investissements technologiques. | UN | الاستغناء عن وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة الاستثمار في التكنولوجيا. |
Il est prévu de supprimer un poste d'agent des services généraux, mais aucun poste d'administrateur. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
un poste d'agent des services généraux a été supprimé. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
un poste d'agent des services généraux a été supprimé. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux dans le cadre de la rationalisation des fonctions d'appui au sein de la Division. | UN | وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة. |
Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux dans le cadre de la rationalisation des fonctions d'appui au sein de la Division. | UN | وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة. |
un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et un poste de Volontaire des Nations Unies ont été supprimés comme prévu. | UN | وتم إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et un poste de Volontaire des Nations Unies ont été supprimés. | UN | وجرى تخفيض وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
L'augmentation de 145 700 dollars s'explique par la réintégration d'un poste d'agent des services généraux au Siège. | UN | وتُعزى الزيادة وقدرها 700 145 دولار، إلى إعادة إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المقر. |
Suppression d'un poste d'agent des services généraux par suite de la réorganisation des méthodes de travail. | UN | الاستغناء عن وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة تصميم إجراءات العمل. |
Personnel recruté sur le plan international : transfert d'un poste d'agent | UN | الموظفون الدوليون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية |
Il faut également un agent des services généraux pour assurer l'appui administratif. | UN | وهناك حاجة أيضا إلى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من أجل الدعم الإداري. |