Onze postes de police réservés exclusivement aux femmes ont été ouverts dans les quatre provinces et dans la capitale fédérale, afin de contribuer à la protection des femmes. | UN | أنشأت المقاطعات الأربع وعاصمة الاتحاد 11 مخفر شرطة متخصصاً في مساعدة النساء. |
C'est dans la capitale de la Serbie, Belgrade, que le premier sommet du Mouvement des pays non alignés a eu lieu en 1961. | UN | وعاصمة صربيا، بلغراد، كانت المكان الذي عقد فيه أول مؤتمر قمة لحركة عدم الانحياز في عام 1961. |
la capitale de Guam est Hagåtña, connue aussi sous le nom d'Agana. | UN | وعاصمة غوام هي هاغاتنيا، المعروفة أيضا باسم أغانا. |
L'échantillon couvre 5 500 logements, garantissant ainsi la représentation de l'ensemble des 17 départements, zones urbaines et rurales, et Asunción, la capitale. | UN | ويبلغ حجم العينة 500 5 مسكن، وهو ما يضمن تمثيلها لكل مقاطعات البلد السبع عشرة، والمناطق الحضرية والريفية، وعاصمة البلد أسونثيون. |
sa capitale est Niamey, sa monnaie, le franc CFA et la langue officielle, le français. | UN | وعاصمة النيجر هي نيامي وعملتها فرنك الجماعة المالية الأفريقية ولغتها الرسمية الفرنسية. |
la capitale de Guam est Hagåtña, connue aussi sous le nom d'Agana. | UN | وعاصمة غوام هي هاغاتنيا، المعروفة أيضا باسم أغانا. |
Vaduz est la capitale et le siège du Gouvernement du Liechtenstein. | UN | وعاصمة إمارة لختنشتاين ومقر حكومتها هي فادوز. |
la capitale du pays est Lima qui est également la ville la plus importante avec une population de 7 331 257 habitants. | UN | وعاصمة البلد هي ليما، وهي أهم مدينة ويسكنها 257 331 7 نسمة. |
la capitale se trouve à Vaduz, qui est également le siège des autorités nationales. | UN | وعاصمة إمارة لختنشتاين ومقر حكومتها هي فادوز. |
Je veux que Jérusalem soit le lieu de rencontre et de dialogue de tous les prophètes et la capitale de deux États vivant côte à côte dans la paix et l'égalité. | UN | وأريد للقدس أن تكون ملتقى حوار الأنبياء جميعا، وعاصمة لدولتين جارتين تعيشان بسلام ومساواة. |
la capitale est Cockburn Town, située dans l`île de la Grande Turque. | UN | وعاصمة تركس وكايكوس هي كوكبورن تاون وتقع بجزيرة ترك الكبرى. |
la capitale de la République d'Arménie est Erevan, qui a le statut de municipalité. | UN | وعاصمة جمهورية أرمينيا هي يريفان ولها وضع المنطقة الإدارية. |
la capitale est Lisbonne et la langue officielle, le portugais. | UN | وعاصمة البرتغال لشبونة ولغتها الرسمية اللغة البرتغالية. |
la capitale du pays, Malabo, est située sur la côte nord de l'île de Bioko. | UN | وعاصمة الدولة مالابو، وتقع في الساحل الشمالي لجزيرة بيوكو. |
la capitale est provisoirement Buka, mais Arawa devrait redevenir la capitale de la Province. | UN | وعاصمة المقاطعة مؤقتا هي بوكا، ومن المتوقع أن تصبح أراوا العاصمة مرة أخرى. |
la capitale du pays est la ville de Managua, siège des pouvoirs de l'État. | UN | وعاصمة البلد هي مدينة ماناغوا التي بها مقر سلطات الدولة. |
Agana en est la capitale. | UN | وعاصمة غوام هي أغانا. |
la capitale, siège des institutions politiques nationales, est Téhéran. | UN | وعاصمة البلد ومقره السياسي طهران. |
Les ministres ont également réaffirmé que Jérusalem-Est, en vertu du droit international et des résolutions internationales, fait partie intégrante du territoire palestinien occupé en 1967 et est la capitale de l'État de Palestine. | UN | كما أكد الوزراء مجدداً أن القدس الشرقية تعتبر، بموجب القانون الدولي وقرارات الشرعية الدولية، جزءاً لا يتجزأ من الأرض الفلسطينية المحتلة في عام 1967 وعاصمة دولة فلسطين. |
sa capitale, Bruxelles, est le siège de plusieurs institutions européennes , de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) ainsi que de près de 850 organisations internationales non gouvernementales. | UN | وعاصمة بلجيكا، بروكسل، هي مقر عدة منظمات أوروبية، منظمة حلف شمال اﻷطلنطي وأيضاً ما يقرب من ٠٥٨ منظمة دولية غير حكومية. |
Le Liechtenstein a pour capitale Vaduz, qui est également le siège du Gouvernement. | UN | وعاصمة ليختنشتاين التي تتخذ منها الحكومة مقراً لها هي فادوز. |