Il en conteste la recevabilité pour deux motifs: la réserve qu'il a émise au Protocole facultatif et le non-épuisement des recours internes. | UN | واعترضت على المقبولية لسببين اثنيْن يتعلقان بما يلي: تحفظها على البروتوكول الاختياري وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Abus du droit de présenter des communications; non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استخدام الحق في تقديم بلاغات، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Griefs non étayés, non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم كفاية الإثبات؛ وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Il en conteste la recevabilité pour deux motifs: la réserve qu'il a émise au Protocole facultatif et le non-épuisement des recours internes. | UN | واعترضت على المقبولية لسببين اثنيْن يتعلقان بما يلي: تحفظها على البروتوكول الاختياري وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Questions de procédure: Irrecevabilité ratione temporis; nonépuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم المقبولية لعدم الاختصاص الزماني؛ وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Griefs non étayés et non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Question(s) de procédure: Compétence ratione temporis; non-épuisement des recours internes; conformité aux dispositions du Pacte | UN | المسائل الإجرائية: الاختصاص الزماني، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، والتوافق مع أحكام العهد |
Question(s) de procédure: Non-coopération de l'État partie; non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف؛ وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Griefs non étayés; non-épuisement des recours internes; qualité de victime | UN | المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وصفة الضحية |
Abus de droit; non-épuisement des voies de recours internes; incompatibilité avec les dispositions du Pacte | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استعمال حق؛ وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وتعارض مع أحكام العهد |
Questions de procédure: Abus de droit; non-épuisement des voies de recours internes; incompatibilité avec les dispositions du Pacte | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استعمال حق؛ وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وتعارض مع أحكام العهد |
Griefs non étayés; non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة لإثبات الادعاءات، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Plainte en partie irrecevable pour grief non étayé et non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم مقبولية الادعاء جزئياً لعدم استناده إلى أدلة إثبات كافية، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Défaut de fondement des griefs; non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Défaut de qualité de victime, actio popularis, non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: انتفاء صفة الضحية، ودعوى الحسبة، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Griefs non étayés; non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة لإثبات الادعاءات، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Plainte en partie irrecevable pour grief non étayé et non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم مقبولية الادعاء جزئياً لعدم استناده إلى أدلة إثبات كافية، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Défaut de fondement des griefs; non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Défaut de qualité de victime, actio popularis, non-épuisement des recours internes | UN | المسائل الإجرائية: انتفاء صفة الضحية، ودعوى الحسبة، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Questions de fond: Procès non équitable − aucun droit de faire appel − nonépuisement des recours internes − certaines allégations non étayées. | UN | القضايا الموضوعية: محاكمة غير منصفة، وإنكار حق الاستئناف، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وانعدام الأدلة المثبتة فيما يتعلق بادعاءات معينة. |
Dans ces circonstances, il décide qu'il n'est pas nécessaire d'examiner les deux autres motifs d'irrecevabilité, c'estàdire ratione temporis et pour nonépuisement des recours internes. | UN | وفي ضوء ذلك، تقرر اللجنة أن من غير الضروري النظر في أساسَي المقبولية الآخَرين، أي الاختصاص الزمني وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |