Pendant la période considérée, le Comité a tenu six consultations. | UN | وعقدت اللجنة خلال الفترة ست جلسات غير رسمية. |
Au cours de la session, le Comité a tenu 10 séances, dont cinq séances privées. | UN | وعقدت اللجنة خلال الدورة ما مجموعه 10 جلسات منها 4 جلسات مغلقة. |
Au cours de la session, le Comité a tenu 10 séances, dont quatre séances privées. | UN | وعقدت اللجنة خلال الدورة ما مجموعه 10 جلسات منها 4 جلسات مغلقة. |
il a tenu 23 séances plénières et 21 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. | UN | وعقدت اللجنة 23 جلسة عامة، و 21 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال. |
il a tenu au total 26 séances et est resté prêt à remplir les fonctions prévues à l'Article 47. | UN | وعقدت اللجنة ما مجموعه ٢٦ اجتماعا وظلت مستعدة لتنفيذ المهام المسندة إليها بموجب أحكام المادة ٤٧. |
la Commission a tenu des audiences sur les demandes restantes des parties concernant la responsabilité au Palais de la Paix en avril 2005. | UN | 11 - وعقدت اللجنة جلسات استماع بشأن بقية مطالبات الطرفين المتعلقة بالمسؤولية في قصر السلام في نيسان/أبريل 2005. |
elle a tenu 18 séances et un certain nombre de réunions officieuses dans le cadre d'un groupe de travail plénier. | UN | وعقدت اللجنة ١٨ جلسة وعددا من الاجتماعات غير الرسمية بوصفها الفريق العامل الجامع. |
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sept séances officielles et une quarantaine de séances officieuses. | UN | وعقدت اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 7 جلسات رسمية و 40 جلسة غير رسمية تقريبا. |
Durant la période considérée, le Comité a tenu deux séances informelles. | UN | وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلستين غير رسميتين. |
En 2010, le Comité a tenu une réunion de consultations officieuses. | UN | وعقدت اللجنة في عام 2010 دورة مشاورات غير رسمية. |
le Comité a tenu en 1993 huit séances officielles et 16 séances officieuses. | UN | وعقدت اللجنة ٨ جلسات رسمية و ١٦ جلسة غير رسمية خلال عام ١٩٩٣. |
le Comité a tenu en 1994 sept séances officielles et sept séances officieuses. | UN | وعقدت اللجنة سبع جلسات رسمية وسبع جلسات غير رسمية خلال عام ١٩٩٤. |
le Comité a tenu une séance et organisé un certain nombre d'activités connexes. | UN | وعقدت اللجنة جلسة واحدة، واضطلعت بعدد من الأنشطة المرتبطة بها. |
il a tenu cinq séances et plusieurs réunions officieuses. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات وعددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
Pendant la première partie de la session, le Comité spécial a tenu deux séances; pendant la deuxième partie il a tenu neuf séances. | UN | وعقدت اللجنة المخصصة أثناء الجزء الأول جلستين، وأثناء الجزء الثاني تسع جلسات. |
il a tenu 16 séances plénières et consacré 14 séances à l'examen des points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. | UN | وعقدت اللجنة 16 جلسة عامة، وعقدت أيضا 14 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال. |
la Commission a tenu sa première session à Conakry, le jeudi 23 juillet 2009. | UN | وعقدت اللجنة جلستها الأولى في كوناكري، يوم الخميس 23 تموز/يوليه 2009. |
316. la Commission a tenu une table ronde sur ce sous-thème. | UN | 316- وعقدت اللجنة حلقة نقاش حول هذا الموضوع الفرعي. |
À ses 2e à 6e séances, la Commission a tenu un débat général portant à la fois sur les points 105, 106 et 107 de l'ordre du jour. | UN | وعقدت اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة مناقشة عامة بشأن البند 107 بالاقتران مع البندين 105 و 106. |
elle a tenu 10 séances plénières et 8 séances du Comité plénier. | UN | وعقدت اللجنة في هذه الدورة 10 جلسات عامة و8 جلسات للجنة الجامعة. |
elle a tenu 10 séances plénières et 8 séances du Comité plénier. | UN | وعقدت اللجنة 10 جلسات عامة و8 جلسات للجنة الجامعة. |
En 2011, le Comité s'est réuni à 18 reprises aux niveaux mondial et sous-régional dans 16 pays. | UN | وعقدت اللجنة 18 اجتماعا على الصعيدين العالمي ودون الإقليمي، في 16 بلدا، في عام 2011. |
il s'est réuni au Siège de l'Organisation du 4 au 13 février 2002. | UN | وعقدت اللجنة المخصصة اجتماعها في المقر في الفترة من 4 إلى 13 شباط/فبراير 2002. |
À sa 10e séance, le 17 février, la Commission a organisé un autre débat consacré aux organisations non gouvernementales. | UN | ١٨ - وعقدت اللجنة في جلستها العاشرة، المعقودة في ١٧ شباط/فبراير، جزءا آخر يتعلق بالحوار مع المنظمات غير الحكومية. |
le Comité a eu des entretiens approfondis avec les autorités des deux pays. | UN | وعقدت اللجنة محادثات معمقة مع سلطات البلدين. |
Pendant la période considérée, elle a organisé neuf activités de sensibilisation aux droits de l'homme à l'intention de 934 personnes. | UN | وعقدت اللجنة تسعة اجتماعات للتوعية بحقوق الإنسان في عام 2012، شارك فيها 934 شخصا. |
le Comité a consacré neuf séances au total à un débat de fond au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 17 - وعقدت اللجنة ما مجموعه تسع جلسات تتصل بإجراء مناقشة موضوعية في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |