le Groupe de travail a tenu huit réunions jusqu’à présent et les négociations sur le protocole seraient près d’aboutir. | UN | وعقد الفريق العامل إلى حد اﻵن ثمانية اجتماعات وقيل إن المفاوضات بشأن البروتوكول شارفت الاكتمال. |
10. le Groupe de travail a tenu sa dernière séance le 30 mars 1993, et y a examiné et adopté le présent rapport. | UN | ١٠ - وعقد الفريق العامل جلسته الختامية في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣، عندما نظر في هذا التقرير ووافق عليه. |
41. le Groupe de travail a tenu sa dernière séance le 7 avril, et y a examiné et adopté le présent rapport. | UN | ٤١ - وعقد الفريق العامل جلسته الختامية يوم ٧ نيسان/ابريل وقام في تلك الجلسة بدراسة هذا التقرير واعتماده. |
il a tenu trois séances. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض 3 جلسات. |
le Groupe a tenu trois sessions depuis lors et conduit une visite de pays, au Maroc. | UN | وعقد الفريق العامل ثلاث دورات منذ ذلك الحين، وأجرى زيارة قطرية واحدة، كانت إلى المغرب. |
le Groupe de travail a tenu une séance, présidée par le Président du Conseil économique et social. | UN | وعقد الفريق العامل جلسة واحدة وتولى رئاسته رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
le Groupe de travail a tenu sa première session du 14 au 25 novembre 1994. | UN | وعقد الفريق العامل دورته اﻷولى من ٤١ الى ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
le Groupe de travail a tenu plusieurs réunions avec les autorités fédérales et les autorités des États fédérés à Berlin, Hambourg, Karlsruhe et Stuttgart. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعات مختلفة مع السلطات الفدرالية وسلطات الولايات في كل من برلين وهامبورغ وكالرلسروه وشتوتغارت. |
le Groupe de travail a tenu sa première session à Genève en janvier 2012 et sa deuxième en mai. | UN | وعقد الفريق العامل دورته الأولى في جنيف في كانون الثاني/يناير 2012، ودورته الثانية في أيار/مايو. |
3. le Groupe de travail a tenu un atelier durant sa première séance, le 8 février 2012, conformément à son plan de travail pluriannuel. | UN | 3- وعقد الفريق العامل حلقة عمل خلال جلسته الأولى، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2012، وفقا لخطة عمله المتعدّدة السنوات. |
2. le Groupe de travail a tenu sept séances du 4 au 8 avril 2011. | UN | 2- وعقد الفريق العامل سبع جلسات، من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2011. |
2. le Groupe de travail a tenu 10 séances, du 12 au 20 juin 2003. | UN | 2- وعقد الفريق العامل 10 جلسات، من 12 إلى 20 حزيران/يونيه 2003. |
le Groupe de travail a tenu de nombreuses séances officielles et officieuses afin d'établir le document final proposé. | UN | وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية لوضع الوثيقة الختامية المقترحة في صيغتها النهائية. |
le Groupe de travail a tenu trois réunions à ce jour. | UN | 30 - وعقد الفريق العامل حتى تاريخه ثلاثة اجتماعات. |
le Groupe de travail a tenu deux séances, les 25 et 26 mai 1998. | UN | وعقد الفريق العامل جلستين في يومي 25 و 26 أيار/مايو 1998. |
le Groupe de travail a tenu deux séances préliminaires pendant la première partie de la session de la CDI. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعين تمهيديين أثناء الجزء الأول من دورة اللجنة. |
le Groupe de travail a tenu deux séances, les 25 et 26 mai 1998. | UN | وعقد الفريق العامل جلستين في يومي 25 و 26 أيار/مايو 1998. |
il a tenu treize sessions d'une semaine au cours desquelles il a examiné des études et des projets de textes établis par le Secrétariat. | UN | وعقد الفريق العامل ثلاث عشرة دورة، مدة كل منها أسبوع واحد، نظر أثناءها في دراسات ومشاريع نصوص أعدتها الأمانة. |
le Groupe a tenu trois séances, le 27 juin, le 19 septembre et le 1er octobre 1991. | UN | وعقد الفريق العامل ثلاث جلسات، في ٢٧ حزيران/يونيه و ١٩ أيلول/سبتمبر و ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١. |
le Groupe de travail s'est réuni du 12 au 23 septembre 1994. | UN | وعقد الفريق العامل دورته في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
celui-ci a tenu sept réunions, du 12 au 15 avril 2004. | UN | وعقد الفريق العامل سبـع جلسات، في الفترة من 12 إلى 15 نيسان/أبريل 2004. |
le Groupe s'est réuni en décembre 2000 et en mai 2001. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعا في كانون الأول/ ديسمبر وأيار/مايو 2001. |
ce groupe de travail a tenu de nombreuses réunions formelles et informelles en 2009 et 2010 et a offert aux États Membres et au Secrétariat un cadre pour dialoguer entre eux. | UN | وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية في عامي 2009 و2010 وكان محفلاً لتحاور الدول الأعضاء والأمانة. |
10. À l'occasion de deux séries de discussions, le Groupe de travail a consacré 12 séances à l'examen des éléments énumérés au paragraphe 7 ci-dessus. | UN | ١٠ - وعقد الفريق العامل ١٢ جلسة لاجراء جولتين من المناقشات، بشأن العناصر المعددة في الفقرة ٧ أعلاه. |
18. À la 9e séance, le 11 mars 1993, la Commission a constitué un groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme, qui a tenu quatre séances privées. | UN | ١٨ - وفي جلستها ٩، المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٣، عينت اللجنة فريقا عاملا بشأن الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. وعقد الفريق العامل أربع جلسات مغلقة. |
Le Groupe de travail sur les ressources en eau a tenu 4 séances et le Groupe de travail sur les ressources minérales en a tenu 2. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين. |
le Groupe de travail devait tenir le même jour une réunion de travail à la suite de laquelle son président ferait rapport au Président et aux membres du Conseil. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعا آخر في اليوم نفسه قدم الرئيس عقبه تقريرا إلى رئيس المجلس وإلى أعضائه. |
le Groupe de travail d'experts intergouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique a tenu une réunion intersessions les 1er et 2 octobre 2007. | UN | 61- وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية اجتماعا ما بين الدورات يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |