"وعملاً بالمقرر" - Traduction Arabe en Français

    • conformément à la décision
        
    • en application de la décision
        
    • comme suite à la décision
        
    • conformément aux décisions
        
    • en application de sa décision
        
    conformément à la décision de placer l'article 20 dans le titre III, il a été également proposé de placer l'article 20 bis entre crochets après l'article 20. UN وعملاً بالمقرر الخاص بنقل المادة ٠٢ إلى الباب الثالث، اقترح أيضاً نقل المادة الواردة بين أقواس معقوفة لتعقب المادة ٠٢.
    conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le Bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les décisions prises. UN وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع القرارات المعتمدة.
    conformément à la décision 23/CP.18, le Président sera guidé par l'objectif consistant à promouvoir l'équilibre entre hommes et femmes lors de la désignation des facilitateurs et des présidents. UN 5- وعملاً بالمقرر 23/م أ-18، سيسترشد الرئيس بالهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين عند تعيين الميسّرين والرؤساء.
    41. en application de la décision 16/COP.1 sur son programme de travail, le Comité souhaitera peutêtre choisir un autre thème prioritaire à approfondir avant sa prochaine session et présenter à la Conférence des Parties des recommandations pour examen. UN 41- وعملاً بالمقرر 16/م أ -1 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، قد تود اللجنة اختيار موضوع آخر ذي أولوية لمعالجته بالتفصيل قبل دورتها القادمة، وتقديم توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    comme suite à la décision 13/COP.6, le secrétariat a mis à jour le fichier et élaboré un nouveau système de saisie de données. UN وعملاً بالمقرر 13/م أ-6، قامت الأمانة بتحديث قائمة الخبراء، بما في ذلك استحداث نظام جديد لإدراج البيانات.
    conformément à la décision 23/CP.18, le Président sera guidé par l'objectif d'un équilibre entre hommes et femmes lors de la désignation de facilitateurs et de présidents. UN 5- وعملاً بالمقرر 23/م أ-18، سيسترشد الرئيس بالهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين عند تعيين الميسرين والرؤساء.
    conformément à la décision 6/COP.10, le logo du Mécanisme mondial a été revu et il figure actuellement sur tous ses supports institutionnels. UN وعملاً بالمقرر 6/م أ-10، نُقِّح رمز الآلية العالمية وأصبح يُستخدم في جميع موادها المؤسسية.
    conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le Bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les décisions prises. UN وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع القرارات المعتمدة.
    conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les décisions prises. UN وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة.
    conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les décisions prises. UN وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة.
    conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les décisions prises. UN وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة.
    conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les décisions prises. UN وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة.
    conformément à la décision 1/COP.4, le Groupe de travail spécial a reçu ses règles générales de procédure. UN وعملاً بالمقرر 1/م أ-4 تلقى الفريق العامل المخصص المبادئ التوجيهية الإجرائية الخاصة به.
    21. conformément à la décision 1/COP.4, le Groupe de travail spécial a reçu ses règles générales de procédure. UN 21- وعملاً بالمقرر 1/م أ-4، استعرض الفريق العامل المخصص مبادئه التوجيهية الإجرائية.
    29. conformément à la décision 3/COP.4, le secrétariat prendra les dispositions voulues pour que l'on puisse aisément obtenir toutes les informations sur les deux sessions du Groupe de travail spécial. UN 29- وعملاً بالمقرر 3/م أ-4 فإن الأمانة سوف تعمل على تيسير الوصول إلى المعلومات التي تتناول دورتي الفريق العامل المخصص.
    34. Les règles générales de procédure du Groupe de travail spécial ont été fixées conformément à la décision 1/COP.4. UN 34- وعملاً بالمقرر 1/م أ-4، تلقى الفريق العامل المخصص مبادئه التوجيهية الإجرائية.
    16. conformément à la décision 5/COP.4, la Conférence des Parties examinera à sa sixième session les rapports de toutes les Parties. UN 16- وعملاً بالمقرر 5/م أ-4، سيقوم مؤتمر الأطراف في دورته السادسة باستعراض تقارير جميع الأطراف.
    Le Comité présentait également des projets de décision sur les systèmes d'octroi de licences et sur les données actualisées fournies par le Secrétariat en application de la décision XV/3 au sujet du commerce de HCFC. UN 179- كما قدمت اللجنة مشاريع مقررات عن نظم التراخيص وعن معلومات مستوفاة مقدمة من الأمانة وعملاً بالمقرر 15/3 بشأن الاتجار بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    comme suite à la décision IX/13, le Secrétariat a : UN 2 - وعملاً بالمقرر 9/13، قامت الأمانة بما يلي:
    Les informations et avis communiqués avant la neuvième réunion de la Conférence des Parties, conformément aux décisions VIII/9 et OEWG-VI/18, figurent dans le document UNEP/CHW.9/INF/22. UN وتَرِد في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/22 المعلومات والآراء الواردة قبل الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، وعملاً بالمقرر 8/9 ومقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 6/18.
    22. en application de sa décision 22/117, le Conseil a tenu une réunion-débat de haut niveau sur la question de la peine de mort, à sa vingt-cinquième session. UN 22- وعملاً بالمقرر 22/117، عقد المجلس خلال دورته الخامسة والعشرين حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus