4. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | ٤ - وعُرضت على اللجنة الوثائق التالية، ﻷغراض النظر في البند: |
24. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: | UN | 24- وعُرضت على اللجنة للنظر في البند 4 من جدول الأعمال الوثائق التالية: |
4. la Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 27 juin 2000 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la vingtquatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | 4- وعُرضت على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2000 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة. |
Pour l'examen de ces questions, le Comité était saisi des documents suivants: | UN | وعُرضت على اللجنة للنظر في هذين البندين الوثائق التالية: |
44. À sa quarante-quatrième session, le Comité était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes: | UN | 44- وعُرضت على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها: |
58. Comme l'a demandé l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-sixième session, un examen complet de la situation financière du projet a été réalisé et des propositions visant à limiter les dépenses ont été présentées à la Commission, pour son examen. | UN | 58 - وبناء على طلب الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المستأنفة، أُجري استعراض شامل للحالة المالية للمشروع وعُرضت على اللجنة مقترحات لاحتواء تكاليف المشروع لكي تنظر فيها. |
5. À sa quarante et unième session, en 2008, la Commission était saisie d'une note du Secrétariat rendant compte des nouveaux progrès accomplis dans le cadre de ces travaux (A/CN.9/654). | UN | 5- وعُرضت على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين، في عام 2008، مذكّرة من الأمانة تتضمن تقريرا عن التقدّم الإضافي المحرز فيما يتعلّق بذلك العمل (A/CN.9/654). |
212. la Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire exécutif du Congrès daté du 18 avril 2010 et concernant la situation des pouvoirs des représentants des États participant au Congrès. | UN | 212- وعُرضت على اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 18 نيسان/أبريل 2010، عن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر. |
18. la Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur l'organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (E/CN.7/2011/8). | UN | 18- وعُرضت على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن تنظيم مناقشات موائد مستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (E/CN.7/2011/8). |
22. la Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur l'organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (E/CN.7/2011/8). | UN | 22- وعُرضت على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (E/CN.7/2011/8). |
71. À sa quarante-cinquième session, en 2012, la Commission était saisie d'une note du secrétariat (A/CN.9/756) examinant ces sujets ainsi que les recommandations en vue de travaux futurs de la CNUDCI. | UN | 71- وعُرضت على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، المنعقدة عام 2012، مذكِّرة من الأمانة (A/CN.9/756) تنظر في هذه المواضيع بالإضافة إلى مقترحات حول المزيد من أعمال الأونسيترال. |
Lors de sa session tenue au cours du premier semestre 2011, la Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur les travaux du groupe de travail (E/CN.7/2011/9-E/CN.15/2011/9). | UN | وعُرضت على اللجنة في دورتها المعقودة في النصف الأول من عام 2011 مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل (E/CN.7/2011/9-E/CN.15/2011/9). |
À sa session du premier semestre de 2011, la Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur les travaux du groupe de travail (E/CN.7/2011/9-E/CN.15/2011/9). | UN | وعُرضت على اللجنة في دورتها المعقودة في النصف الأول من عام 2011 مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل (E/CN.7/2011/9-E/CN.15/2011/9). |
302. À sa quarante-troisième session, la Commission était saisie d'une note du Secrétariat contenant un projet de relevé de conclusions sur le règlement intérieur et les méthodes de travail de la CNUDCI (A/CN.9/697). | UN | 302- وعُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكّرة من الأمانة تتضمّن ملخّصا مقترحا للاستنتاجات المتعلقة بقواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها (A/CN.9/697). |
4. À sa quarante-deuxième session (Vienne, 29 juin-17 juillet 2009), la Commission était saisie d'une note du Secrétariat contenant un premier projet de document de référence (A/CN.9/676). | UN | 3- وعُرضت على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين (فيينا، 29 حزيران/يونيه - 17 تموز/ يوليه 2009) مذكّرة من الأمانة تتضمّن صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية (A/CN.9/676). |
13. À la session en cours, la Commission était saisie des rapports des vingtième (Vienne, 15-25 octobre 2007) et vingt et unième (Vienne, 14-25 janvier 2008) sessions du Groupe de travail (A/CN.9/642 et A/CN.9/645). | UN | 13- وعُرضت على اللجنة في دورتها الحالية تقارير دورات الفريق العامل العشرين (فيينا، 15-25 تشرين الأول/أكتوبر 2007) والحادية والعشرين (فيينا، 14-25 كانون الثاني/ يناير 2008) (الوثيقتان A/CN.9/642 وA/CN.9/645). |
42. À sa quarante-sixième session, le Comité était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes: | UN | 42- وعُرضت على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها: |
665. Pour l'examen de cette question, le Comité était saisi des documents ci-après : | UN | ٦٦٥ - وعُرضت على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
181. le Comité était saisi des propositions suivantes: | UN | 181- وعُرضت على اللجنة الجامعة الاقتراحات التالية: |
le Comité était saisi des documents suivants: | UN | وعُرضت على اللجنة الوثائق التالية: |
Les directives d'application de chaque principe ont été présentées à la Commission de statistique dans un document de travail, à sa quarante-cinquième session (voir http://unstats.un.org/unsd/statcom/doc14/BG-FP.pdf). | UN | وعُرضت على اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين وثيقة معلومات أساسية تتضمن المبادئ التوجيهية لتطبيق كل مبدأ من المبادئ الأساسية (وهي متاحة على الموقع http://unstats.un.org/unsd/statcom/doc14/BG-FP.pdf). |