"وغيرها من الكيانات الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • et d'autres entités privées
        
    • les autres entités privées
        
    • et autres entités privées
        
    Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques peuvent apporter des contributions au Fonds. UN 38 - ويمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة المساهمة في الصندوق.
    Il reçoit des contributions de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويتلقى الصندوق مساهمات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Le Fonds peut recevoir des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Le Fonds peut recevoir des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Elle a en outre exhorté tous les gouvernements, ainsi que les organisations non gouvernementales, les autres entités privées et publiques et les particuliers, à contribuer au Fonds, les encourageant à ce faire pour permettre au Fonds de s'acquitter dûment de son mandat pendant l'année 2002. UN وحثت اللجنة الفرعية أيضاً جميع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة والأفراد على التبرع للصندوق وشجعتهم على ذلك لتمكين الصندوق من أداء ولايته بفعالية في عام 2002.
    Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et autres entités privées ou publiques. UN ويتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Il est financé par des contributions volontaires des gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويتم تمويل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires provenant de gouvernements, d'ONG et d'autres entités privées ou publiques. UN ويحصل على التمويل عن طريق التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة وسائر الأفراد.
    versées Le Fonds est financé par des contributions volontaires émanant de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 46 - يموّل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Le Fonds dépend des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités, privées ou publiques. UN 25 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques peuvent verser des contributions au Fonds. UN 23- بإمكان الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة أن تتبرع للصندوق.
    Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques peuvent verser des contributions au Fonds. UN 22- بإمكان الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة أن تتبرع للصندوق.
    Le Fonds reçoit des contributions de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités, privées ou publiques. UN 30 - يعتمد الصندوق على التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    20. Le Fonds est financé par des contributions volontaires de gouvernements, d'ONG et d'autres entités privées ou publiques. UN 20- يموَّل الصندوق بواسطة تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    2. Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires provenant de gouvernements, d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    2. Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires provenant de gouvernements, d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    23. Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques peuvent verser des contributions au Fonds. UN 23- بإمكان الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة أن تتبرع للصندوق.
    4. Conformément à la résolution 46/122 de l'Assemblée générale, le Fonds est alimenté par des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 4- وفقا لقرار الجمعية العامة 46/122، يكون التمويل عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Les faits montrent que les États, les entreprises et d'autres entités privées ne rendent pas publiques certaines informations essentielles sur les conséquences potentielles de la pollution et les dégâts irréversibles pour l'environnement tant qu'aucun incident n'est survenu. UN وتبين الاتجاهات أن الدول والشركات وغيرها من الكيانات الخاصة لا تتبادل بشكل عام المعلومات الحيوية بشأن الآثار التي يمكن أن يسببها التلوث والأضرار التي تلحق البيئة والتي لا يمكن إصلاحها، إلا بعد وقوع الحادث.
    Les États, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les autres entités privées ou publiques sont vivement encouragés à contribuer au Fonds spécial. UN وتُشجَّع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة بشدة على التبرع للصندوق الخاص.
    20. Les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les autres entités privées ou publiques sont vivement encouragés à contribuer au Fonds spécial afin qu'il dispose des ressources nécessaires pour s'acquitter de son mandat. UN 20- يُشَجَّعُ بقوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة على التبرع للصندوق الخاص من أجل تزويده بالموارد اللازمة لأداء ولايته.
    b) Coopérer avec les entités qui sont compétentes dans le domaine de l'administration de la justice, les forces de police, les organismes de sécurité sociale, les centres de santé, ainsi qu'avec les municipalités, les régions autonomes et autres entités privées ou publiques qui ont à connaître des infractions pénales, et les familles intéressées; UN (ب) التعاون مع الكيانات ذات الاختصاص في مجالات إقامة العدالة وقوات الشرطة ووكالات الضمان الاجتماعي والمراكز الصحية، فضلاً عن التعاون مع البلديات المحلية وأقاليم الحكم الذاتي وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة التي تتعامل مع ضحايا الاعتداءات الجنائية وأسرهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus