"وفريق السلوك" - Traduction Arabe en Français

    • l'Équipe Déontologie
        
    La composante appui comprend les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 28 - جاء عنصر الدعم ليعكس أعمال شُعبة الدعم وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط بالبعثة.
    La composante appui recouvre les activités de la Division de l'appui à la mission, la Section de la sécurité, l'Équipe Déontologie et discipline et le Groupe du VIH/sida. UN 68 - يشمل عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، وفريق السلوك والانضباط، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Le tableau consacré à la composante appui décrit les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 31 - يعكس عنصر إطار الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، وفريق السلوك والانضباط.
    L'écart enregistré à cette rubrique s'explique par le retard intervenu dans le recrutement des fonctionnaires du Bureau du contrôle interne et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 16 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى التأخر في تعيين موظفي مكتب الرقابة الداخلية وفريق السلوك والانضباط.
    La composante appui comprend les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 33 - يعكس عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط.
    Les postes de temporaire relèvent du Bureau de l'assistance électorale, de la Section de la sécurité, de la Section des opérations aériennes, de l'Équipe Déontologie et discipline, et de la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration. UN ثمة وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في مكتب المساعدة الانتخابية، وقسم الأمن، وقسم العمليات الجوية، وفريق السلوك والانضباط، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Le tableau consacré à la composante appui décrit les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 39 - يُجسِّد عنصر إطار الدعم أعمال شعبة دعم البعثة وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط.
    La composante appui comprend les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 40 - يعكس عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط.
    a Dont la Division de l'administration, la Section de la sécurité et de la sûreté et l'Équipe Déontologie et discipline. UN (أ) يشمل شعبة الشؤون الإدارية، وقسم الأمن والسلامة، وفريق السلوك والانضباط
    Il supervise les activités quotidiennes du Bureau des affaires politiques et du Bureau de la communication et de l'information, du Groupe de la planification et des meilleures pratiques, de l'Équipe Déontologie et discipline, du Centre opérationnel mixte et de la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et fournit des conseils à leur sujet. UN ويشرف رئيس الديوان على سير العمل اليومي في مكتب الشؤون السياسية، ومكتب الاتصالات والإعلام، ووحدة التخطيط وأفضل الممارسات، وفريق السلوك والانضباط، ومركز العمليات المشتركة، وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة، ويقدم الإرشاد في هذا الصدد.
    a Comprend la Cellule militaire stratégique, le Bureau local d'audit et de contrôle, l'Équipe Déontologie et discipline et les interprètes. UN (1) تشمل الخلية العسكرية الاستراتيجية، ومكتب الرقابة المقيم، وفريق السلوك والانضباط، والمترجمون الفوريون.
    Le Comité consultatif a fait un certain nombre d'observations et de recommandations ponctuelles au sujet des effectifs prévus, notamment pour le Bureau régional d'audit et de contrôle de la FINUL et pour l'Équipe Déontologie et discipline. UN 7 - وأضاف قائلا إن اللجنة تقدم في تقريرها عددا من الملاحظات والتوصيات المحددة بشأن الاحتياجات المقترحة فيما يتعلق بالملاك الوظيفي للقوة، بما يشمل مكتب الرقابة الإقليمي في القوة لبنان وفريق السلوك والانضباط.
    L'organigramme de la Mission proposé pour l'exercice 2014/15 tient par ailleurs compte de la réorganisation de l'l'appui à la mission (composante appui), ainsi que des changements opérés à la Section de la sécurité et dans l'Équipe Déontologie et discipline. UN 34 - ويعكس الهيكل التنظيمي المقترح للبعثة للفترة المالية 2014/2015أيضا إعادة تنظيم قسم دعم البعثة في إطار عنصر الدعم، وكذلك التغييرات المدخلة على قسم الأمن وفريق السلوك والانضباط.
    Le projet de budget contient des propositions visant à réorganiser l'appui à la mission (au titre de la composante appui), et prévoit des changements à la Section de la sécurité et dans l'Équipe Déontologie et discipline. UN ١٢ - وتتضمن ميزانية البعثة للفترة 2014/2015 أيضاً مقترحات لإعادة تنظيم قسم دعم البعثة في إطار عنصر الدعم، إضافة إلى إدخال تغييرات على قسم الأمن وفريق السلوك والانضباط.
    Durant l'exercice, la Division de l'appui aux missions, la Section de la sécurité et l'Équipe Déontologie et discipline ont assuré des services logistiques, administratifs et de sécurité au personnel des services organiques aux fins de l'exécution du mandat de l'Opération. UN 49 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت شعبة دعم البعثة وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط والخدمات اللوجستية والإدارية للموظفين الفنيين.
    La composante appui de la MINUAD englobe les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité, de l'Équipe Déontologie et discipline et du Groupe du VIH/sida. UN 58 - يشمل عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، وفريق السلوك والانضباط، ووحدة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابعة للعملية المختلطة.
    Personnel d'appuic a Comprend le Bureau du chef de cabinet, la Section des affaires juridiques, l'Équipe Déontologie et discipline, le Bureau local d'audit et de contrôle, le Groupe de la planification et des pratiques de référence, le Centre d'opération civilo-militaire et la Cellule commune d'analyse. UN (أ) يشمل مكتب رئيس الديوان، وقسم الشؤون القانونية، وفريق السلوك والتأديب، ومكتب الرقابة المقيم، ووحدة التخطيط وأفضل الممارسات، ومركز العمليات المشتركة، والخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة.
    La composante de l'appui regroupe les activités de la Division de l'appui à la Mission, de l'Équipe Déontologie et discipline et de la Section de la sécurité qui visent à fournir des services logistiques, administratifs et de sécurité efficaces pour faciliter l'exécution du mandat de la Mission, et ceci en fournissant les produits correspondants, en améliorant la qualité des services et en obtenant des gains d'efficacité. UN 65 - يُجسد عنصر الدعم عمل شعبة الدعم وفريق السلوك والتأديب وقسم الأمن بالبعثة، بهدف توفير الخدمات الإدارية واللوجستية والأمنية بشكل يتسم بالفعالية والكفاءة، دعماً لتنفيذ مهام ولاية البعثة، من خلال إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، علاوة على تحقيق مكاسب في مجال الكفاءة.
    La composante de l'appui regroupe les activités de la Division de l'appui à la Mission, de l'Équipe Déontologie et discipline et de la Section de la sécurité qui visent à fournir des services logistiques, administratifs et de sécurité efficaces pour faciliter l'exécution du mandat de la Mission, et ceci en fournissant les produits correspondants, en améliorant la qualité des services et en obtenant des gains d'efficacité. UN 24 - يُجسد عنصر الدعم عمل شعبة الدعم وفريق السلوك والتأديب وقسم الأمن بالبعثة، بهدف توفير الخدمات الإدارية واللوجستية والأمنية بشكل يتسم بالفعالية والكفاءة، دعماً لتنفيذ مهام ولاية البعثة، من خلال إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، علاوة على تحقيق مكاسب في مجال الكفاءة.
    Les chefs du Bureau des affaires politiques, du Bureau de la communication et de l'information (voir le tableau consacré aux services organiques ci-après), de l'Équipe Déontologie et discipline, du Groupe de la planification et des pratiques de référence, du Centre d'opération civilo-militaire et de la Cellule commune d'analyse feront rapport au Représentant spécial par l'intermédiaire du chef de cabinet (D-2). UN ويكون مسؤولا أمام الممثل الخاص، من خلال رئيس الديوان (مد-2)، رؤساء مكتب الشؤون السياسية، ومكتب الاتصالات والإعلام (الواردان في جدول المكاتب الفنية لاحقا)، وفريق السلوك والتأديب، ووحدة التخطيط وأفضل الممارسات، ومكتب العمليات المشتركة؛ والخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus