Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2010-2011, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2010-2011، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2010-2011, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2010-2011، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2012-2013, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2012-2013، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2012-2013, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2012-2013، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2012-2013, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2012-2013، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2014-2015, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي تقف على أهبة الاستعداد لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2014-2015، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de l'exercice biennal 2008-2009, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2008-2009، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de l'exercice biennal 2008-2009, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2008-2009، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de l'exercice biennal 2008-2009, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2008-2009، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de l'exercice biennal 2010-2011, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée générale. | UN | وهي مستعدة لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2010-2011، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2014-2015, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée. | UN | وهي تقف على أهبة الاستعداد لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2014-2015، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de la période 2014-2015, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée. | UN | وهي تقف على أهبة الاستعداد لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2014-2015، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |
Il ne demande qu'à continuer sur cette voie au cours de l'exercice biennal 2014-2015, conformément au mandat triennal que lui confie l'Assemblée. | UN | وهي تقف على أهبة الاستعداد لمواصلة هذا العمل خلال فترة السنتين 2014-2015، وفقا للولاية التي تكلفها بها الجمعية العامة والتي تمتد لثلاث سنوات. |