J'ai ouvert le robinet d'eau et j'ai pensé à tout ça, enlever mes fringues, me laver les cheveux, et je... | Open Subtitles | فتحت الماء الآن وفكرت في كل شيء، الأمر برمته خلع الملابس، غسل الشعر |
Salut, j'étais... j'étais juste dans le quartier et j'ai pensé que je pourrais sauter dans deux métros et un Vélib'et venir dire bonjour. | Open Subtitles | أهلاً، لقد كنت في الحي، وفكرت في أن أستقل قطارين أنفاق و دراجة وآتي لألقي التحية |
Je pensais justement à toi et j'ai pensé à t'appeler pour voir comment tu allais. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك وفكرت بالإتصال بك لأرى كيف أحوالك |
Et je me suis dit que je vous apporterais quelques pizza. | Open Subtitles | وفكرت أن بإمكاننا أن نَجْلبُ لك بَعْض البيتزا الإضافيةِ |
Je regardais ces ancres et je pensais à rejoindre la Navy. | Open Subtitles | شاهدت هذه المراسي وفكرت في الانضمام إلى القوات البحرية. |
Quand je suis arrivée et qu'on l'a mis sur le lit... j'ai pensé à tout ce que je voulais lui dire d'autre... | Open Subtitles | عندما ذهبت الى هناك ووضعناه على السرير وفكرت فى كل الاشياء الاخرى التى كنت اريد ان اخبره بها |
Euh, ouais, vous savez, c'est une longue route entre ici et l'Ohio et je me disais que j'allais être là pour un moment, à décharger tous ces steaks. | Open Subtitles | نعم كما تعلم بأنه طريق طويل حتى العودة الى اوهايو وفكرت بما انني سأمكث هنا طويلا من اجل افراغ هذه |
- et j'ai pensé à toi Horace, et j'ai pensé à quand j'ai appris pour toi et Rosemary et à quel point je te haïssais et -- | Open Subtitles | وفكرت عندما اكتشفت موضوعك انت وروز ماري وكم كرهتك و |
J'étais dans le quartier et j'ai pensé, putain, pourquoi pas, tu vois ? | Open Subtitles | هذا رائع، كنت بالجوار وفكرت فقط أجل، لِم لا، بالطبع. |
Mais j'y suis retourné et j'ai pensé, quelle est la composante essentielle d'une enquête criminelle ? | Open Subtitles | لكن عُدت بعد ذلك وفكرت في أكثر الأشياء الأساسية التي تتواجد بأى تحقيق جنائي ؟ |
Et il a glissé sur mon ventre luisant dans mon bas de bikini non sérré et j'ai pensé , | Open Subtitles | ونزل الى معدتي ثم الى سروالي الصغير وفكرت |
Il y a juste quelque chose dont nous devons parler et j'ai pensé qu'une petite entrée en matière anodine serait préférable, plutôt qu'attaquer directement le vrai sujet. | Open Subtitles | وفكرت أنه إذا تحدثنا به قبل أن نُبحر ربما يكون من الأفضل. |
Je voyais votre visage pendant que vous me regardiez enlever le mien et j'ai pensé, | Open Subtitles | كنت أتطلع إلى وجهك عندما كنت تراقبني أمزق وجهي وفكرت قائلاً |
- J'ai vu cet enfant, et j'ai vu sa tête de petit garçon , et j'ai pensé à sa mère , et ensuite j'ai pensé au fait que j'allais devenir une mère, et que tout devenait réel. | Open Subtitles | ورأيت وجهه الصبياني, وفكرت بوالدته ثم فكرت بشأن واقع أنني سأكون أماً, وثم اندفع كل شيء |
Je regardais le dossier de mariage de Meg et j'ai pensé... | Open Subtitles | -لقد كنت أنظر إلى مجلد زفاف "ميج" -أمي وفكرت |
Non, je t'en voulais tellement, je faisais les 100 toute la journée à ruminer ce que tu avais fait Et je me suis dit, bon, un jour ou l'autre, il se passera quelque chose, tu sais, | Open Subtitles | لا انا كُنت غاضبة منك كنت امشي يومياً مع هذا الشعور السيء حيال ما فعلت وفكرت حسناً ، يوماً ما |
Je viens de déposer les enfants à la crèche Et je me suis dit que j'allais faire du stock, vous savez. | Open Subtitles | لقد أوصلت الأولاد للتو لدار الحضانة وفكرت أنه يمكنني التخزين، كما تعلمين |
Je passais par là Et je me suis dit... que le plan de table n'était pas finalisé. | Open Subtitles | كنت بالقرب من هنا وفكرت بترتيبات الجلوس في الزفاف |
J'étais juste dans le quartier et je pensais passer, voir comment tu vas. | Open Subtitles | أجل ، لقد كُنت أتواجد بالحي وفكرت في التوقف والمرور بك ، لأرى كيف حالك |
et je pensais que la tienne était de ne rien faire d'imprudent. | Open Subtitles | وفكرت فى سياسة جديدة وهى عدم القيام بأي شيء متهور. |
J'ai été sans nouvelles longtemps, et je pensais que tu avais renoncé à nous. | Open Subtitles | لم أسمع شيئًا عنك منذ فترة وفكرت أنك ربما فقدت الأمل بنا. |
Et je me disais que j'enlèverais ma ceinture pour retourner au travail! | Open Subtitles | وفكرت ان أخرج حزامى هكذا وكأنى أقول عودو للعمل |