"وفي جامعة" - Traduction Arabe en Français

    • à l'Université de
        
    • et à l'Université
        
    • et Université de
        
    • a l'Université
        
    • à l'Université du
        
    • à la faculté
        
    • à l'Université d
        
    Conférence sur les droits de l'homme (à la mémoire de Benigno Aquino) à l'Université de Yale en 1989 UN استاذ أصيل بالمعهد الوطني المتعدد العلوم وفي جامعة المكسيك المستقلة
    Professeur invité à l'Université de Strasbourg et à l'Université de Nice UN أستاذ زائر في جامعة ستراسبورغ وفي جامعة نيس.
    Depuis 1985 : Professeur de droit international y compris le droit international humanitaire à l'École nationale d'administration et à l'Université de Bamako UN منذ عام 1985: أستاذ القانون الدولي بما في ذلك القانون الإنساني الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة وفي جامعة باماكو
    2009- Participation à des comités de sélection en France et à l'Université libre de Bruxelles en Belgique UN عضو في لجان تعيين أكاديميين في فرنسا وفي جامعة بروكسل الحرة في بلجيكا
    Association du barreau de la ville de New York et Université de Columbia. UN في نقابة المحامين بمدينة نيويورك وفي جامعة كولومبيا.
    a l'Université Marien NGOUABI, les femmes sont assistantes, maîtres-assistantes. UN وفي جامعة مارين نغوابي، تعمل النساء مساعدات وأساتذة مساعدات.
    à l'Université du Suriname Anton de Kom, les étudiants en droit ont des conférences sur presque toutes les conventions auxquelles le Suriname est partie. UN وفي جامعة أنتون دي كوم السورينامية، يتلقى الطلبة محاضرات في جميع الاتفاقيات التي انضمت إليها سورينام تقريباً.
    2. Troubles et tueries au collège du Saint-Esprit et à l'Université de Bujumbura UN ٢- الاضطرابات والمذابح التي وقعت في مدرسة الروح القدس وفي جامعة بوجمبورا
    La mise en place d'un quota de 150 places à l'Université de Taëz et 30 places à l'Université de Sanaa (frais de scolarité pris en charge) en faveur des étudiants issus des groupes marginalisés; UN اعتماد مقاعد مجانية في جامعة تعز ل150 مهمشاً، وفي جامعة صنعاء تم توفير 30 مقعداً؛
    à l'Université de Guantánamo, il y a cinq projets de collaboration dont la gestion pâtit de restrictions sérieuses en raison des difficultés de l'importation d'articles de laboratoire. UN وفي جامعة غوانتانامو، هناك خمسة مشاريع تعاونية تعاني قيودا خطيرة جراء ما تتكبده من خسائر في توريد اللوازم المختبرية.
    2.1 L'auteur était professeur de littérature à la Sorbonne à Paris jusqu'en 1973 et à l'Université de Lyon jusqu'en 1991, année de sa révocation. UN ٢-١ كان صاحب الرسالة أستاذا لﻷدب في جامعة السوربون في باريس حتى عام ١٩٧٣ وفي جامعة ليون حتى عام ١٩٩١، عندما نحي عن كرسي اﻷستاذية.
    Maîtresse de conférence de droit pénal spécial à l'Université de Belgrano de 1969 à 1975 et en El Salvador de 1968 à 1971. UN أستاذة قانون العقوبات، القسم الخاص، في جامعة بيلغرانو منذ عام 1969 وحتى عام 1975 وفي جامعة السلفادور منذ عام 1968 وحتى عام 1971.
    Né à Christchurch (Nouvelle-Zélande), en 1944, M. Francis a étudié à la Christchurch Boy's High School, à l'Université de Canberra et à l'Australian National University. UN وقد ولد في كرايست تشيرش بنيوزيلندا في عام ١٩٤٤ وتلقى تعليمه في مدرسة كرايست تشيرش الثانوية للبنين وفي جامعة كانبيرا وفي الجامعة الوطنية الاسترالية.
    Professeur principal de droit pénal et de criminologie à l'Université catholique du Pérou, à l'Université nationale San Marcos et à l'Université San Martin de Porres (USMP). UN أستاذ بارز في القانون الجنائي وعلم الجريمة في الجامعة الكاثوليكية البابوية في بيرو، وفي الجامعة الوطنية مايور دي سان ماركوس وفي جامعة سان مارتين ديبُّوريس.
    Membre de jury pour la soutenance de nombreuses thèses en droit et en sciences politiques à la faculté de droit de Yaoundé, à l’IRIC, Yaoundé, et à l’Université de Paris V – René Descartes (France). UN عضو هيئة مشرفة على مناقشة أطروحات عديدة في القانون والعلوم السياسية بكلية القانون في ياوندي وفي معهد الكاميرون للعلاقات الدولية وفي جامعة باريس الخاصة، ريني ديكارت - فرنسا.
    Études de droit, Université libre de Berlin et Université de Genève (1978-1979) UN دراسات قانونية في جامعة برلين الحرة وفي جامعة جنيف (1978-1979)
    a l'Université d'État d'Haïti, les données les plus récentes ne renseignent que sur le nombre d'inscrits et non sur le nombre d'admis. UN وفي جامعة هايتي الحكومية، لا تشير أحدث البيانات إلا لعدد المسجلين وليس عدد المقبولين.
    à l'Université du Burundi, les disparités sont observées également dans toutes les facultés. UN وفي جامعة بوروندي، توجد فوارق أيضا بجميع الكليات.
    1993-1997 Maître de conférences à la faculté de droit de la Freie Universität de Berlin. UN كبير المحاضرين في كلية القانون وفي جامعة برلين الحرة.
    à l'Université d'études islamiques de l'Émir Abdelkader, 70 % des étudiants et 66 % des professeurs sont des femmes. UN وفي جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية، تشكل النساء 70 في المائة بين الطلاب و66 في المائة بين المدرسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus