dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 326 femmes ont été recrutées, soit 51,3 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 326 أو 51 3 في المائة. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 334 femmes ont été recrutées, soit 54 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 334 موظفة أو 54.0 في المائة. |
dans la catégorie des services généraux, la moyenne d'âge des hommes est inférieure d'environ quatre mois à celle des femmes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، يقل متوسط عمر الموظفين بزهاء 4 أشهر عن عمر الموظفات. |
parmi les agents des services généraux, les effectifs des classes G-1 à G-4 ont baissé de 12,5 % depuis 1996. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، انخفض عدد الموظفين في الرتبة ع - ١ إلى الرتبة ع - ٤ بنسبة ١٢,٥ في المائة منذ عام ١٩٩٦. |
dans la catégorie du Service mobile, aux classes correspondant à la catégorie des services généraux, les femmes présentent 22,1 % (366 sur 1 656 agents). | UN | وفي فئة الخدمات الميدانية وفي الرتب المناظرة لفئة الخدمات العامة، تمثل النساء 22.1 في المائة (366 من أصل 656 1 موظفا)(12). |
L'indice est de 10,9 pour les administrateurs et de 8,6 pour les agents des services généraux et des catégories apparentées. | UN | وبلغ معدل التبديل في الفئة الفنية 10.9 وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 8.6. الجدول 3 |
dans la catégorie des services généraux, la moyenne d'âge des hommes est inférieure d'environ six mois à celle des femmes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، يقل متوسط عمر الموظفين بزهاء 6 أشهر عن عمر الموظفات. |
dans la catégorie des services généraux, la moyenne d'âge des hommes est inférieure d'environ 9 mois à celle des femmes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، يقل متوسط عمر الموظفين بزهاء 9 أشهر عن متوسط عمر الموظفات. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 264 femmes ont été recrutées, soit 39,3 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بلغ عدد النساء المعينات 264 امرأة، أي 39.3 في المائة من التعيينات. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 147 femmes ont été recrutées (45,7 %). | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان 147 أو 45.7 في المائة من الموظفين من النساء. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 416 femmes ont été recrutées, soit 55,4 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 416 أو 55.4 في المائة. |
dans la catégorie des services généraux, les programmes de formation ont accueilli plus de femmes que d'hommes. | UN | وفي فئة الخدمات العامة تجاوز عدد المشاركات عدد المشاركين في جميع برامج التعلُّم. |
dans la catégorie des services généraux, les fonctionnaires des classes G-3, G-4 et G-5 représentent 70,5 % de l'effectif total. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، تتوزع نسبة 70.5 في المائة بين الرتب ع-3 و ع-4 و ع-5. |
dans la catégorie des services généraux, les fonctionnaires des classes G-3, G-4 et G-5 représentent 70 % de l'effectif total. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، تتوزع نسبة 70 في المائة بين الرتب ع-3 إلى ع-5. |
dans la catégorie des services généraux, les fonctionnaires des classes G-3, G-4 et G-5 représentent 70,7 % de l'effectif total. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، تتوزع نسبة 70.7 في المائة بين الرتب ع-3 و ع-4 و ع-5. |
dans la catégorie des services généraux, davantage de femmes (56 %) que d'hommes se sont adressées au Bureau. | UN | وفي فئة الخدمات العامة كان عدد الزائرات اللاتي اتصلن بالمكتب (56 في المائة) أكثر من عدد الذكور. |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 43 des 78 fonctionnaires recrutés étaient des femmes (soit 55,1 %). | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، بلغ عدد النساء 43 امرأة من مجموع المعينين البالغ 78 موظفا (55.1 في المائة). |
dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, les femmes représentent 73,3 % des utilisateurs (377 sur 514). | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها تمثل المرأة 73.3 في المائة من المستفيدين (377 من أصل 514). |
parmi les agents des services généraux, la moyenne d'âge est de 44,3 ans; elle est de 40,7 ans pour le Service de la sécurité et de la sûreté et de 48,3 ans pour les corps de métier. | UN | وفي فئة الخدمات العامة، يبلغ متوسط العمر 44.3 سنة؛ وهو 40.7 سنة في دائرة الأمن والسلامة و 48.3 سنة في موظفي فئة الصنائع والحرف. |
parmi les agents des services généraux et des catégories apparentées, la moyenne d'âge est de 44,4 ans; elle est de 41,6 ans pour le Service de la sécurité et de la sûreté et de 47,7 ans pour les corps de métier. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، يبلغ متوسط العمر 44.4 سنة؛ وهو 41.6 سنة في دائرة الأمن والسلامة و 47.7 سنة في فئة المهن والحرف. |
dans la catégorie du Service mobile (1 636 fonctionnaires travaillant dans les opérations de paix), les femmes représentaient 22,2 % de tous les fonctionnaires et seulement 2,3 % (2 sur 86) aux classes équivalentes à la catégorie des administrateurs (FS-6 et FS-7). | UN | 14 - وفي فئة الخدمات الميدانية، ومن أصل 636 1 موظفا معينين في عمليات السلام، تمثل النساء 22.2 في المائـة، بما فيهـا نسبة 2.3 في المائة لا غير (2 من 86) في رتـب معادلة للرتبـة الفنيـة والفئـات العليـا (خ م-6 و خ م-7)(5). |
Il est de 12,0 pour les administrateurs et de 8,8 pour les agents des services généraux et des catégories apparentées. | UN | وبلغ معدل الدوران في الفئة الفنية 12 وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 8.8. |