Il est venu par l'enceinte, vetting Hawk-Eye. | Open Subtitles | وقال انه جاء من قبل دائرة إنتخابية، فحص عين الصقر. |
Un jour, Il est venu me demandant de lui fournir 15 minutes supplémentaires les soirs. | Open Subtitles | يوم واحد، وقال انه جاء لي تطلب مني تزويده 15 دقائق إضافية ليلا. |
Nous avons également la preuve, qu'Il est venu ici dans une Hyundai Getz de couleur jaune. | Open Subtitles | لدينا أيضا دليل، وقال انه جاء الى هنا في أصفر هيونداي جيتز. |
Il est venu, il y a environ 6 mois, il cherchait un travail. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلي منذ ستة أشهر بحثاً عن وظيفة |
Il est passé chez moi la semaine passée, on a bu un peu et on a vu un cafard. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى مكاني في الأسبوع الماضي، لدينا اثنين من المشروبات، وهذا صرصور يزحف خارجا. |
Il est venu directement du boulot. Imagine ça. | Open Subtitles | وقال انه جاء مباشرة من العمل . فكر بالامر. |
Il est venu le lundi, c'est la dernière fois que je l'ai vu, puis M. Oliver m'a dit ce qui était arrivé. | Open Subtitles | ام , وقال انه جاء في هذا الاثنين , ومن ثم لم أسمع منه مرة أخرى حتى ودعا السيد أوليفر وقال لي ما حدث. |
Il est venu à mon bureau réclamer de l'argent, après la mort d'Irène. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى مكتبي بعد وفاة إيرين، تبدو 'مقابل المال. |
Y'a pas longtemps, Il est venu me voir, moi et quelques uns de mes gars et il nous a dit de vérifier quelques hôtels, et de chercher ce gars. | Open Subtitles | في وقت سابق قليلا وقال انه جاء لي وعدد قليل من الأولاد بلدي وقال لنا للتحقق من عدد قليل الفنادق، والبحث عن هذا الرجل. |
Il est venu pour aider à racheter la voiture que j'ai vendu. | Open Subtitles | وقال انه جاء للمساعدة في اعادة شراء السيارة التي بعتها.. |
Je pense qu'elle est vraiment tombée amoureuse de ce type. Il est venu à son secours, et parfois ça suffit pour voir la beauté derrière la bête. | Open Subtitles | وقال انه جاء لنجدتها، وأحيانا هذا بما يكفي لرؤية الجمال وراء الوحش. |
Et quand l'entraîneur l'a découvert, Il est venu te voir, et qu'as-tu fait ? Je n'ai pas tué l'entraîneur Nelson. | Open Subtitles | الحق، وعندما وجد مدرب خارج عن ، وقال انه جاء لك، وماذا أراد أن تفعل؟ |
Il est venu avant-hier, il voulait me parler. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى هنا قبل يومين و قال انه في حاجة للحديث. |
Il est venu témoigner volontairement pour une enquête aujourd'hui, et nous voudrions corroborer certains détails, d'accord ? | Open Subtitles | عير، وقال انه جاء في ليدلي ببيان شاهد الطوعي إدارة مخاطر المؤسسات، فيما يتعلق تحقيقا اليوم ونحن نريد فقط أن تثبت بعض التفاصيل، وإذا كان هذا هو موافق؟ |
Eh bien, Il est venu par le bureau l'autre jour pour me demander de sortir. | Open Subtitles | نعم! حسنا، وقال انه جاء من قبل مكتب في اليوم الآخر أن يطلب مني الخروج. |
Il est venu vous voir, non ? | Open Subtitles | وقال انه جاء لمقابلتك، أليس كذلك؟ |
Il est venu de la forêt du Nord. | Open Subtitles | وقال انه جاء من الغابة الشمال. |
Il est venu au club "Boys girls" | Open Subtitles | وقال انه جاء الى نادي بنين وبنات |
Il est passé hier soir, et j'étais en train de parler aux copains, et... | Open Subtitles | وقال انه جاء في ليلة أخرى، وأنا أتحدث إلى اللاعبين ... |
Il est passé pour donner des cours à un dispensaire. Son partenaire pourrait peut-être nous en dire plus. | Open Subtitles | قبل اثنين، ثلاثة أسابيع، وقال انه جاء في لإرشاد عيادة الملاحية. |
Il est passé pour voir comment j'allais. | Open Subtitles | وقال انه جاء من قبل للاطمئنان على لي. |