C'est un être fictif. Vous voulez perdre votre temps avec un personnage fictif ? | Open Subtitles | لا تستطيعين، إنه خيالي، تريدي أن تهدري وقتكِ مع شخص خيالي؟ |
Merci pour votre temps, madame. Cela confirme qu'on s'occupe d'un polymorphe. | Open Subtitles | شكرًا لك على وقتكِ يا سيدتي حسنًا, ذلك يؤكد أننا نتعامل مع متحول |
votre temps serait plus utile à vous consacrer aux Américains qu'à des délires. | Open Subtitles | وقتكِ سيكون من الأفضل أن تنفقيه على الشعب الأمريكي بدلا من هذا أوهام الكتاب الهزلي |
Tu es morte et tu as perdu ton temps sur Terre. | Open Subtitles | ويقول أنكِ ميتة وأنكِ تضيعين وقتكِ على هذه الأرض |
Soit la vie d'un homme vaut moins que ton temps, soit je peux être en retard. | Open Subtitles | إذاً أحد الأمرين إما حياة الرجل لاتساوي وقتكِ أو لا مانع بأن أتأخر |
En attendant, vous pouvez passer votre temps avec d'autres mais pas avec mon frère. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، يمكنكِ قضاء وقتكِ مع رجال آخرين، ولكن ليس مع أخي. |
Vous êtes une vieille fille stérile alors vous ne pouvez pas comprendre, mais les bébés demandent beaucoup de votre temps. | Open Subtitles | أنتِ عزباء بلا أطفال، لذا لا تفهمين لكن الأطفال الصغار يشغلوا جل وقتكِ |
J'espère que vous tenez assez à l'école de vos enfant pour donner deux heures de votre temps. | Open Subtitles | أملاً بأن تمنحي مدرسة إبنكِ, ساعتين من وقتكِ |
Vous ne perdrez pas votre temps. | Open Subtitles | اود حقاً بفرصة للمحاولة مجدداً وان اضيع وقتكِ بحق |
Vous passez tout votre temps à faire du shopping, à sortir avec vos amis et à attendre qu'on vous serve sans lever le petit doigt. | Open Subtitles | تقضين كلّ وقتكِ في التسوّق، تخرجينلتناولالغداءمعأصدقائكِ.. وتجلسين ويخدمكِ الجميع بأيديهم وأرجلهم |
Vous perdez votre temps. C'est surtout lui qui subit. | Open Subtitles | أنت تهدرين وقتكِ,يا دكتورة,هو خواف زيادة عن اللزوم |
Perdre votre temps avec ces efforts inutiles pour me persécuter? | Open Subtitles | تهدرين وقتكِ على هذا الجهد العقيم لإضطهادي؟ |
Je vous donne l'occasion de faire quelque chose de votre temps ici. | Open Subtitles | انى اعطى لكى الفرصه لكى تجعلى وقتكِ ذا قيمة |
Tu sais quoi ? Prends ton temps. Je vais m'installer confortablement. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، خُذي وقتكِ وسأجلس هنا مُرتاحاً حتى تعودي |
Mais, si tu ne désires pas t'investir dans le travail tu gaspilles vraiment ton temps. | Open Subtitles | لكن , إن لم تكوني مستعدة للقيام بالعمل المطلوب فإنكِ ستضيعين وقتكِ حقاً |
Garde ton attention là où elle doit être et fais tes tâches sur ton temps libre. | Open Subtitles | أبقي تركيزكِ حيث يجب أن يكون وقومي بالأعمال المتعددة في وقتكِ الخاص |
Ne perds pas ton temps avec un vieux cinglé. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ إهدار وقتكِ مع رجل عجوز مجنون |
Vraiment ? Le meilleur moyen d'atteindre un but est d'y consacrer 100 % de ton temps et de ton énergie. | Open Subtitles | أفضل طريقةٍْ لتحقيق هدف ما هو بأن تُكرسي كامل وقتكِ وجهودكِ لتحقيقه. |
De toute façon, ce n'est pas ton problème, et j'ai déjà pris trop de ton temps, donc... | Open Subtitles | على كل حال, هذه ليست مشكلتك. وأنا بالفعل أخذت الكثير من وقتكِ, لذا شكرًا لكِ. |
Je voulais l'identifier en premier donc je ne voulais pas vous faire perdre du temps. | Open Subtitles | رغبت في مصادقتها في البداية لكي لا أضيع وقتكِ. |
Vous avez fait tout ce que vous pouviez, merci de nous avoir reçus. | Open Subtitles | في أية حال, فعلتِ كل مابوسعكِ, و, اه, نشكركِ على وقتكِ. |
Je veux que vous preniez le temps de réfléchir à ce que je vais vous demander. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تأخذي وقتكِ بالتفكير ملياً حولَ ما أطلبُه |
Et on ne me paie pas à l'heure, donc je ne perdrai pas de temps. | Open Subtitles | وأنا لا أتلقى أجراً بالساعات، لذا لن أضيع وقتكِ. |
Pour passer le temps, tu fais du volontariat ici ? | Open Subtitles | فلتملأي وقتكِ الفارغ تطوعتِ بهذا المكان؟ |
Mais je pensais que c'était ton moment pour devenir sauvage avant de devenir une dame d'affaire internationnal. | Open Subtitles | ولكنني أعتقدت بأن هذا وقتكِ لأن تتحرري قبل أن تصيرين سيدة أعمال عالمية |