"وقد أقام" - Traduction Arabe en Français

    • a établi
        
    • ont établi
        
    • ont créé
        
    • a mis en place
        
    • a créé
        
    • il avait établi des
        
    Il a établi des relations de travail étroites avec les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies. UN وقد أقام علاقة عمل وثيقة مع دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le Programme est présent depuis des décennies et a établi d'étroites relations de travail avec les gouvernements, la société civile et les partenaires de développement. UN ويمتد وجود البرنامج الإنمائي على مدى عقود وقد أقام علاقات عمل وثيقة مع الحكومات والمجتمع المدني والشركاء في التنمية.
    Le Centre pour la coopération internationale, qui est un département du Ministère israélien des affaires étrangères, a établi des rapports étroits avec l'Autorité palestinienne. UN وقد أقام مركز التعاون الدولي، وهو إدارة داخل وزارة الخارجية اﻹسرائيلية، علاقة وثيقة مع السلطة الفلسطينية.
    Les parties ont établi des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs. UN وقد أقام الطرفان علاقات دبلوماسية بينهما على مستوى السفراء.
    A l'heure actuelle, 66 pays ont créé des bureaux nationaux chargés des affaires féminines, dont 34 ont le pouvoir de proposer des lois. UN وقد أقام ٦٦ بلداً حتى اﻵن مكاتب وطنية لشؤون المرأة، ٣٤ منها لديها قوة اقتراح التشريعات.
    Le Monténégro a mis en place un cadre institutionnel aux multiples composantes pour lutter contre la corruption. UN وقد أقام الجبل الأسود إطارا مؤسسيا متعدد الوجوه يتصدى به للفساد.
    L'Association zambienne du droit a établi en 1991 un centre d'aide judiciaire pour les femmes. UN وقد أقام الاتحاد القانوني لزامبيا مستوصفا للمساعدة القانونية للنساء في عام ١٩٩١.
    Le Forum des jeunes a établi des partenariats avec d'autres organisations de jeunes canadiennes afin de créer le Réseau environnemental des jeunes en 2000. UN وقد أقام تجمع الشباب شراكات مع منظمات كندية أخرى للشباب أسفرت عن تكوين الشبكة البيئية للشباب في عام 2000.
    L’UNOPS apporte également un appui administratif aux efforts visant à promouvoir le relèvement et la viabilité sociale et a établi un service à cet effet à Genève. UN كما يقدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع دعما إداريا في مجال التأهيل وتحقيق الاستدامة الاجتماعية، وقد أقام وحدة لهذا الغرض في جنيف.
    Dans le même temps, le personnel a établi des contacts étroits avec les organisations non gouvernementales concernées. UN وقد أقام الموظفون ايضاً علاقات وثيقة في نفس الوقت مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    À cette fin, le Bureau du porte-parole a établi des contacts étroits avec l'ensemble des divisions du Département. UN وقد أقام مكتب المتحدث، في اضطلاعه بهذه المهمة ذات اﻷهمية الحاسمة، علاقة عمل وثيقة مع جميع شُعب اﻹدارة.
    En fait, le programme régional a établi avec ces institutions des relations étroites mais qui manquent de stabilité. UN وقد أقام البرنامج الإقليمي في الواقع روابط هامة مع هذه المؤسسات لكنها تفتقر إلى الاستمرارية.
    Il a établi des relations entre les parties sur la base de l'égalité et restauré les valeurs et obligations politiques internationales dans l'ensemble de la région. UN وقد أقام هذا الاتفاق علاقات بين اﻷطراف بوصفها أطرافا متساوية، واستعاد القيم والالتزامات السياسية الدولية في المنطقة كلها.
    Le Centre d'appui à la famille a établi des relations de travail étroites et un réseau d'orientation avec le Bureau du procureur, la police, les services médicaux et le Christian Care Center. UN وقد أقام مركز دعم الأسرة علاقات عمل وثيقة وشبكةً للإحالة مع كل من مكتب المحامي العام، وجهاز الشرطة، ودوائر الخدمات الطبية، ومركز الرعاية المسيحي.
    La CNUCED a établi de bonnes relations de travail avec le secrétariat de l'OMC en s'appuyant sur la complémentarité des deux organisations. UN وقد أقام الأونكتاد علاقات عمل جيدة مع أمانة منظمة التجارة العالمية تستند إلى الأدوار المتكاملة التي تضطلع بها كلتا المنظمتين.
    Le Bureau des Nations Unies a établi des services de liaison entre les organismes des Nations Unies et la MIAB, afin de faciliter les consultations et la coopération. UN وقد أقام مكتب الأمم المتحدة في بوروندي قنوات اتصال دائمة بين وكالات الأمم المتحدة والبعثة الأفريقية في بوروندي لتيسير المشاورات والتعاون.
    Nombreuses sont celles qui ont établi des bureaux en province. UN وقد أقام العديد منها مكاتب في اﻷقاليم الكمبودية أيضا.
    Les 162 pays qui, à ce jour, ont établi des relations diplomatiques avec la Chine, reconnaissent tous qu'il n'existe qu'une seule Chine dans le monde, que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant officiel de la Chine dans son intégralité et que Taiwan est une partie inaliénable de la Chine. UN وقد أقام ١٦٢ بلدا حتى اﻵن علاقات دبلوماسية مع الصين. وجميع هذه البلدان يعترف بأنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم وبأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأسرها وبأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين.
    À ce jour, 24 centres ont créé ce type de site, soit 50 % de plus que l’année précédente. UN وقد أقام ٢٤ مركز إعلام تابع لﻷمم المتحدة مثل هذه المواقع حتى اﻵن، أي بزيادة نسبتها ٥٠ في المائة مقارنة بالسنة الماضية.
    Il a mis en place des centres de renseignements relatifs à la lutte contre les stupéfiants dans le Golfe Persique et en Asie centrale. UN وقد أقام مراكز استخبارات لمكافحة المخدرات في الخليج الفارسي وآسيا الوسطى.
    Al-Qaida a créé des centres de formation au Pakistan, et des réseaux qui acheminent les gens vers eux de l'étranger. UN وقد أقام تنظيم القاعدة مراكز للتدريب في باكستان، وشبكات يمرر عبرها الناس نحو تلك المراكز من بلدان أجنبية.
    il avait établi des relations de travail avec le Comité des droits économiques, sociaux et culturels et souhaitait vivement faire de même avec le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وقد أقام علاقة عمل مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو يحرص على إقامة مثل هذه الصلة مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus