Par ailleurs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) exécute actuellement un programme relatif aux soins de santé primaire. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية. |
On espérait que l'Agency for International Development et le Department of Agriculture des Etats-Unis se chargeraient de la poursuite du projet, notamment en assurant le financement de la phase de formation et d'échanges. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن تضطلع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ووزارة الزراعة في حكومة الولايات المتحدة بمسؤولية مواصلة هذا المشروع، ولاسيما بتوفير التمويل اللازم لمرحلة التدريب والتبادل. |
Avec un cofinancement de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le PNUD a remis en état les réseaux d'irrigation sur 21 000 hectares de bonnes terres cultivables. | UN | وأعاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ري ٠٠٠ ٢١ هكتار من اﻷراضي الزراعية ذات النوعية الجيدة، وذلك بتمويل مشترك من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
:: l'Agency for International Development des États-Unis a prélevé 93 517,06 tonnes. | UN | :: واقترضت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة 517.06 93 طن متري |
Le Directeur a dit que certains pays le Fonds avait aussi collaboré avec l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). | UN | ولاحظ أن الصندوق تعاون أيضا في بعض البلدان مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
M. Andrew Natsios, Administrateur de l'Agency for International Development (AID) des ÉtatsUnis d'Amérique | UN | السيد أندرو ناتسيوس، مدير وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Le programme était financé par l'Agency for International Development from USA (USAID) et, en partie, par la Dutch Foundation. | UN | وقامت بتمويل المشروع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومولته جزئيا الوكالة الهولندية. |
Le Gouvernement américain, par l'entremise de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), est le plus important donateur bilatéral. | UN | وتعتبر حكومة الولايات المتحدة، التي تعمل عن طريق وكالة التنمية الدولية التابعة لها، أكبر مانح ثنائي لهايتي. |
l'Agency for International Development des États-Unis et l'ONU mettent au point des plans de soutien en vue des élections. | UN | وتضع حاليا وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة واﻷمم المتحدة الخطط لدعم الانتخابات. |
Le Bureau de l'Agency for International Development des États-Unis en République dominicaine a également collaboré à cette enquête au stade de sa conception. | UN | وتعاونت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة أيضا في تصميم الدراسة الاستقصائية. |
Le Directeur a dit que certains pays le Fonds avait aussi collaboré avec l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). | UN | ولاحظ أن الصندوق تعاون أيضا في بعض البلدان مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Handicap International est financé par des organisations telles que l'Agency for International Development des États-Unis et l'Union européenne. | UN | وتحصل المنظمة الدولية لذوي الإعاقة على تمويل من منظمات مثل وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
Les maîtres d'oeuvre ont déjà été choisis pour les travaux portant sur 746 kilomètres de route, dans la vallée du Zambèze, financés par l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). | UN | وتم بالفعل اختيار مقاولين ﻹنجاز ٧٤٦ كيلومترا من أعمال الطرق، التي تمولها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، في وادي زامبيزي. |
Le déminage de 2 000 kilomètres de routes prioritaires dans le centre du Mozambique, financé par l'Agency for International Development des États-Unis, est actuellement réalisé par la société RONCO. | UN | وتقوم شركة " رونكو " بتطهير ٠٠٠ ٢ كيلومتر أخرى من الطرق ذات اﻷولوية في المنطقة الوسطى، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Un autre modèle, plus répandu, est celui qui a cours à l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), où le personnel du Centre d'information et d'évaluation en matière de développement fait partie de l'équipe permanente de l'Administrateur. | UN | ويشبه نموذج آخر أكثر انتشارا نموذج وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، حيث يشكل موظفو مركز المعلومات اﻹنمائية والتقييم جزءا من الموظفين اﻷساسيين لمدير الوكالة. |
Elle a assisté l'Agency for International Development (USAID) et l'Organisation internationale des migrations dans le cadre d'actions civiques locales et patrouillé dans cette zone afin d'en maintenir la stabilité. | UN | وقدمت المساعدة إلى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومنظمة الهجرة الدولية في مجال اﻹجراءات المدنية المحلية ومشاريع الشؤون المدنية، ونظمت دوريات في المنطقة لحفظ الاستقرار. |
Les 30 millions restants, gérés directement par l'Agency for International Development des États-Unis, étaient néanmoins coordonnés par le PNUD. | UN | ورغم أن الثلاثين مليون دولار الأخرى أدارتها مباشرة وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، فإن البرنامج الإنمائي تولى أيضا تنسيق إدارة تلك الأموال. |
Le Conseil d'administration a été informé des dispositions prises pour inciter les missions de l'Agency for International Development des États-Unis dans divers pays à fournir leur concours pour les processus d'examen nationaux. | UN | وأحاط المجلس علما بأن اتصالات قد جرت مع بعثات وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في جميع أنحاء العالم لتشجيعها على دعمها لعملية الاستعراض الوطني ومشاركتها فيها. |
En outre, l'Agency for International Development des États-Unis apportera, par l'intermédiaire du US Bureau of the Census des États-Unis, un soutien à deux réunions de travail. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتوفير الدعم لحلقتي عمل، من خلال مكتب تعداد السكان في الولايات المتحدة. |
La plupart de ces activités de coopération technique ont été financées par l'USAID. | UN | ومولت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة معظم نفقات أنشطة التعاون التقني. |
Agence américaine pour le développement international | UN | وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |