il était saisi d'une note du Secrétariat dans laquelle figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité. | UN | وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة. |
il était saisi du projet de rapport, présenté dans un document non officiel. | UN | وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية. |
il était saisi des documents FCCC/SBI/2011/MISC.8 et Add.1 et FCCC/SBI/2011/INF.13. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2011/MISC.8 وAdd.1 وFCCC/SBI/2011/INF.13. |
il était saisi des documents FCCC/SBI/2011/MISC.4 et Add.1 et FCCC/SBI/2011/INF.5. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SB/2011/MISC.4 وAdd.1 وFCCC/SB/2011/INF.5. |
La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de décision A/C.5/65/L.4, présenté par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/65/L.4 الذي قدمه الرئيس. |
il était saisi des documents FCCC/SBI/2012/2, FCCC/SBI/2012/12, FCCC/SBI/2012/13, FCCC/SBI/2012/14 et FCCC/SBI/2012/MISC.6. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2012/2 وFCCC/SBI/2012/12 وFCCC/SBI/2012/13 وFCCC/SBI/2012/14 وFCCC/SBI/2012/MISC.6. |
il était saisi des documents FCCC/SBSTA/2011/MISC.8 et Add.1 et FCCC/SBSTA/2011/MISC.14. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق التالية FCCC/SBSTA/2011/MISC.8 وAdd.1 وFCCC/SBSTA/2011/MISC.14. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2011/2 et Add.1 à 3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2011/2 وAdd.1 - 3. |
il était saisi du document FCCC/SBSTA/2010/INF.8, dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/INF.8 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi des documents FCCC/SBSTA/2010/MISC.13 et Add.1 et FCCC/TP/2010/4. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBSTA/2010/MISC.13 وAdd.1 وFCCC/TP/2010/4. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2005/17 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/17 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2005/INF.9 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.9 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2005/INF.6 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.6 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2006/26 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2006/26 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi des documents FCCC/SBI/2014/2 et Add.1, FCCC/SBI/2014/7 et FCCC/SBI/2014/MISC.2, Add.1 et Add.2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2014/2 وAdd.1، وFCCC/SBI/2014/7 وFCCC/SBI/2014/MISC.2 وAdd.1 و2. |
il était saisi des documents FCCC/SBI/2014/2 et Add.1, FCCC/SBI/2014/7 et FCCC/SBI/2014/MISC.2, Add.1 et Add.2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2014/2 وAdd.1، وFCCC/SBI/2014/7 وFCCC/SBI/2014/MISC.2 وAdd.1 و2. |
il était saisi du rapport du secrétariat sur une base de connaissances pour la gestion de l'information géospatiale. | UN | وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة عن وضع قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
il était saisi des documents FCCC/SB/2013/INF.2, FCCC/SB/2013/INF.3, FCCC/SB/2013/INF.4 et FCCC/SB/2013/MISC.2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SB/2013/INF.2 وFCCC/SB/2013/INF.3 وFCCC/SB/2013/INF.4 وFCCC/SB/2013/MISC.2. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2008/INF.7 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.7، التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi des documents FCCC/SBI/2009/4, FCCC/SBI/2009/5, FCCC/SBI/2009/MISC.1 et FCCC/SBI/2009/MISC.2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2009/4 وFCCC/SBI/2009/5 وFCCC/SBI/2009/Misc.1 وFCCC/SBI/2009/Misc.2. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/64/L.26, présenté par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس. |
elle était saisie d'un document non officiel contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quatorzième session. | UN | وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها. |