"وكان معروضاً عليها" - Translation from Arabic to French

    • il était saisi
        
    • et est saisie du
        
    • elle était saisie d
        
    il était saisi d'une note du Secrétariat dans laquelle figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité. UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.
    il était saisi du projet de rapport, présenté dans un document non officiel. UN وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2011/MISC.8 et Add.1 et FCCC/SBI/2011/INF.13. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2011/MISC.8 وAdd.1 وFCCC/SBI/2011/INF.13.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2011/MISC.4 et Add.1 et FCCC/SBI/2011/INF.5. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SB/2011/MISC.4 وAdd.1 وFCCC/SB/2011/INF.5.
    La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de décision A/C.5/65/L.4, présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/65/L.4 الذي قدمه الرئيس.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2012/2, FCCC/SBI/2012/12, FCCC/SBI/2012/13, FCCC/SBI/2012/14 et FCCC/SBI/2012/MISC.6. UN وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2012/2 وFCCC/SBI/2012/12 وFCCC/SBI/2012/13 وFCCC/SBI/2012/14 وFCCC/SBI/2012/MISC.6.
    il était saisi des documents FCCC/SBSTA/2011/MISC.8 et Add.1 et FCCC/SBSTA/2011/MISC.14. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية FCCC/SBSTA/2011/MISC.8 وAdd.1 وFCCC/SBSTA/2011/MISC.14.
    il était saisi du document FCCC/SBI/2011/2 et Add.1 à 3. UN وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2011/2 وAdd.1 - 3.
    il était saisi du document FCCC/SBSTA/2010/INF.8, dont il a pris note. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/INF.8 التي أحاطت بها علماً.
    il était saisi des documents FCCC/SBSTA/2010/MISC.13 et Add.1 et FCCC/TP/2010/4. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBSTA/2010/MISC.13 وAdd.1 وFCCC/TP/2010/4.
    il était saisi du document FCCC/SBI/2005/17 dont il a pris note. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/17 التي أحاطت بها علماً.
    il était saisi du document FCCC/SBI/2005/INF.9 dont il a pris note. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.9 التي أحاطت بها علماً.
    il était saisi du document FCCC/SBI/2005/INF.6 dont il a pris note. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.6 التي أحاطت بها علماً.
    il était saisi du document FCCC/SBI/2006/26 dont il a pris note. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2006/26 التي أحاطت بها علماً.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2014/2 et Add.1, FCCC/SBI/2014/7 et FCCC/SBI/2014/MISC.2, Add.1 et Add.2. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2014/2 وAdd.1، وFCCC/SBI/2014/7 وFCCC/SBI/2014/MISC.2 وAdd.1 و2.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2014/2 et Add.1, FCCC/SBI/2014/7 et FCCC/SBI/2014/MISC.2, Add.1 et Add.2. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2014/2 وAdd.1، وFCCC/SBI/2014/7 وFCCC/SBI/2014/MISC.2 وAdd.1 و2.
    il était saisi du rapport du secrétariat sur une base de connaissances pour la gestion de l'information géospatiale. UN وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة عن وضع قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    il était saisi des documents FCCC/SB/2013/INF.2, FCCC/SB/2013/INF.3, FCCC/SB/2013/INF.4 et FCCC/SB/2013/MISC.2. UN وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SB/2013/INF.2 وFCCC/SB/2013/INF.3 وFCCC/SB/2013/INF.4 وFCCC/SB/2013/MISC.2.
    il était saisi du document FCCC/SBI/2008/INF.7 dont il a pris note. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.7، التي أحاطت بها علماً.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2009/4, FCCC/SBI/2009/5, FCCC/SBI/2009/MISC.1 et FCCC/SBI/2009/MISC.2. UN وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2009/4 وFCCC/SBI/2009/5 وFCCC/SBI/2009/Misc.1 وFCCC/SBI/2009/Misc.2.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/64/L.26, présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس.
    elle était saisie d'un document non officiel contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quatorzième session. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more