La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/68/L.10, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/68/L.26, présenté par le Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/59/L.3, qui a fait l'objet de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Autriche, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande, au nom du Président de la Commission. | UN | وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa session de 2006, figurant dans un document non officiel. | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة عام 2006 الذي كان متضمَّنا في وثيقة غير رسمية. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/59/L.19, qui a été présenté par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/59/L.19 الذي قدمه رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.12, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/61/L.7, qui a été présenté par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/61/L.7 الذي قدمه الرئيس. |
La Commission reprend l'examen du point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/66/L.24, soumis par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/66/L.24، المقدّم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Inde, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.2 الذي كان ممثل الهند قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Inde, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.2 الذي كان ممثل الهند قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.17, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Angola, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.17 الذي كان ممثل أنغولا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.24, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Autriche, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.24 الذي كان ممثل النمسا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.12, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par la représentante du Costa Rica et Vice-Présidente de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.12 الذي كان ممثل كوستاريكا ونائبة رئيس اللجنة قد توليا تنسيقه. |
La Commission est saisie du projet de décision A/C.5/55/ L.48. | UN | وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/55/L.48. |
il était saisi du projet de rapport présenté dans un document officieux. | UN | وكان معروضا عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية. |
elle était saisie du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquième session (E/CN.17/1996/L.4). | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة (E/CN.17/1996/L.4). |
elle était saisie de l'ordre du jour provisoire de sa quatorzième session (E/CN.17/2005/L.3). | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة (E/CN.17/2005/L.3). |
elle était saisie d'un projet de décision intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > (A/C.5/65/L.10). | UN | وكان معروضا عليها مشروع مقرر بعنوان ' ' المخطط العام لتجديد مباني المقر`` (A/C.5/65/L.10). |
il était saisi d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session de 2004, en version anglaise uniquement. | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2004 بالانكليزية فقط. |