Et Comment va le nouveau membre de notre chère famille ? | Open Subtitles | وكيف حال الفرد الأحدث في عائلتنا العزيزة؟ |
Et Comment va ta précieuse ancre de l'autre côté ? | Open Subtitles | وكيف حال نفيستنا المرساة إلى الجانب الآخر؟ |
Elle doit être très excitée de devenir grand-mère. Et Comment va votre petite fille? | Open Subtitles | لابد أنها متحمسة للغاية كي تصبح جدّة وكيف حال إبنتكِ الصغيرة ؟ |
Et comment vont tous tes trucs cassés ? | Open Subtitles | وكيف حال جسمك المكسور ؟ |
Comment va la tête de notre visiteur de l'autre côté du monde ? | Open Subtitles | وكيف حال الوافد الأخير الذي أتانا من أقصى الأرض؟ |
Entre. Comment va la rayonnante future maman ? | Open Subtitles | وكيف حال الأم المقبلة المتألقة ؟ |
Me voilà. Comment va mon beau-frère préféré ? | Open Subtitles | أنا هنا وكيف حال زوج أختي المفضل؟ |
Comment va ton père ? | Open Subtitles | وكيف حال والدك ؟ |
Comment va ma belle ? | Open Subtitles | وكيف حال طفلتي الجميلة؟ |
Il vous dit bonjour et demande Comment va votre main. | Open Subtitles | إنه يقول صباح الخير وكيف حال يدك؟ |
- Comment va le sénateur? | Open Subtitles | وكيف حال السيناتور ؟ |
Et Comment va votre couple? | Open Subtitles | وكيف حال زواجك ؟ |
Et Comment va notre bébé? | Open Subtitles | وكيف حال طفلنا ؟ |
Hé, Adam, Comment va ton herpès ? | Open Subtitles | اهلاً "آدم" كيف حال "تريك" وكيف حال الهيربيس؟ |
Ils vont bien. Comment va ta petite femme? | Open Subtitles | جميعهم بخير وكيف حال زوجتك الصغيرة |
Comme c'est gentil ! Comment va petite sœur ? | Open Subtitles | كم هذا رائعا ، وكيف حال الآنسة ؟ |
Et comment vont les nouveaux mariés ? | Open Subtitles | وكيف حال العروسين الجديدين؟ |
Comment est la douleur ? | Open Subtitles | وكيف حال الألم؟ |
{\pos(192,220)} - Comment se porte Lily Von Bulow ? | Open Subtitles | وكيف حال ليلي اليوم؟ |
Et ton nouvel appartement ? | Open Subtitles | وكيف حال شقتك الجديدة ؟ |
Et ta maman, alors, comment elle va ? | Open Subtitles | وكيف حال أمك، بخير؟ |
Comment vont les otages ? | Open Subtitles | أجل، وكيف حال الرهائن؟ |