"وكيلي" - Traduction Arabe en Français

    • mon agent
        
    • et Kelly
        
    • Mon client
        
    • Kelly et
        
    • Vakili
        
    • mon preneur
        
    • Mme Kelly
        
    • mon Secrétaire général adjoint
        
    • secrétaires généraux adjoints aux
        
    C'était mon agent. Un ange ! C'est mon seul ami, désormais. Open Subtitles لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد
    mon agent promet qu'a mon retour, je serais capable de gravir le Mt. Open Subtitles ـ أشعر بتحسن كبير يا سيدي ، لكن يقول وكيلي أنه عندما أعود
    Excuse-moi. mon agent a voulu me voir. Ils deviennent fous avec les réservations. Open Subtitles وكيلي أراد أن يقابلني كانوا في طريقهم للقيام بأمور غبية بالحجوزات
    Je sais que ce que je fais est important et Kelly a plus besoin de moi que quiconque, mais j'aimerais pourvoir faire quelque chose pour t'aider. Open Subtitles اعرف ان الذي افعله مهم وكيلي يحتاجني اكثر من اي شخص اخر ولكن اتمني لو ان هناك شئ يمكنني مساعدتك به
    Votre honneur, elle spécule sur l'état d'esprit de Mon client. Open Subtitles حضرة القاضية هي تلمح الى حالة وكيلي العقلية
    Je vais te donner l'adresse de mon agent pour me les envoyer. Open Subtitles بالتأكيد ، سأعطيكِ عنوان وكيلي و أنتِ بإمكانكِ أن ترسليها لي
    mon agent peut vous avoir le meilleur oncologue du pays. Open Subtitles وكيلي يستطيع جلب أفضل طبيب أورام في البلاد بلمح البصر
    Je ne peux pas avoir l'assistant de mon agent qui me résiste comme ça. Open Subtitles لا يمكنني أحتمال مساعد وكيلي يواجهني هكذا
    mon agent me dit toujours de ne pas regarder Twitter. Open Subtitles حسناً , وكيلي دائماً ما يخبرني . بأني لا يجب أشاهد تويتر
    Je suis surpris et honoré... mais je pense devoir vérifier avec mon agent. Open Subtitles لقد فوجئت وتشرفت لكن أعتقد أنني يجب أن أستشير وكيلي
    mon agent a eu des offres des trois plus grands labels. Open Subtitles وكيلي يقوم الآن بمناقشة العروض من ثلاثة من أكبر الشركات المنتجة للتسجيلات
    mon agent a parlé à la société de production et les a convaincus qu'on a déjà tourné suffisamment d'images pour couper ensemble une superbe pub. Open Subtitles وكيلي تكلم مع شركة الأخراج و أقنهم ب أننا صورنا مسبقاً لقطات كافية لصنع إعلان رائع
    J'ai demandé à mon agent de me négocier un contrat de 3 ans. Open Subtitles لقد طلبت من وكيلي أن يفاوض من أجل عقد مدته ثلاث سنوات.
    mon agent m'a dit qu'il y a une rumeur sur le net disant que j'ai une maladie mortelle appelée... Open Subtitles ..وكيلي يقول أن هناك إشاعة على الانترنت ..أنني أحتضر بسبب مرض يسمى
    - mon agent dit que c'est à vendre. Open Subtitles ولكن وكيلي العقاري قال أن هذا المنزل للبيع.
    J'ai dit à mon agent de t'appeler pour un rôle. Open Subtitles كنت فقط سأدع وكيلي يتصل بك حول حفلة بالوكالة.
    mon agent peut trouver le meilleur oncologue du pays en un éclair. Chimio ? Open Subtitles وكيلي يستطيع جلب أفضل طبيب أورام في البلاد بلمح البصر علاج كيميائي؟ لا، لا
    Votre relation actuelle n'est pas saine pour vous et Kelly. Open Subtitles عبر علاقة الحالية غير صحي جدا بالنسبة لك وكيلي.
    Mon client est prêt à rendre son passeport et accepte les conditions que le tribunal souhaite lui imposer. Open Subtitles من الخطر الكبير ان يهرب هذا الشخص بالطائرة وكيلي مستعد لتسليم جواز سفره
    Rosalee sera là avec Kelly et toi pendant mon absence. Open Subtitles روزالي ستكون هنا معك انتي وكيلي اثناء غيابي
    Le journaliste Mehdi Vakili du quotidien iranien Ibtikar, le 28 février 2012 UN صحيفة ابتكار الإيرانية الصحفي مهدي وكيلي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012
    Geneva te trompe avec ce type qui n'était pas mon preneur de paris. Open Subtitles جنيفا تقضي وقتا مع الرجل الذي إعتقدت أنه وكيلي
    La composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : M. Ndiaye, Président; MM. Cot, Pawlak, Kateka, Gao et Paik, Mme Kelly, MM. Attard et Kulyk, membres. UN ويرد فيما يلي تكوين الغرفة حسب الأسبقية: القاضي اندياي، رئيسا؛ والقضاة كو وبافلاك وكاتيكا وغاو وبايك وكيلي وأتّارد وكوليك، أعضاء.
    C'est pourquoi mon Secrétaire général adjoint aux affaires politiques en a suivi de près la création et les progrès et s'est rendu à Freetown pendant la période considérée. UN ولهذا السبب، فقد كان وكيلي للشؤون السياسية يرصد عن كثب إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وما أحرزه من تقدم، وزار فريتاون خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation relève des secrétaires généraux adjoints aux opérations de maintien de la paix et de l'appui aux missions. UN يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus