Mais tu as dit qu'il pouvait être le pilier d'une équipe. | Open Subtitles | ولكنك قلت انه شخص جيد يمكنك بناء فريق بأكمله حوله |
Mais tu as dit toi-même que nous nous aimions, avant tout. | Open Subtitles | إننا فوضويون. ولكنك قلت بنفسك أننا في نهاية اليوم نحب بعضنا.. |
Mais tu as dit que c'était son problème, pas le notre. | Open Subtitles | ولكنك قلت بأنها مشكلتها وليست خاصتنا |
Mais vous avez dit que vous vous disputiez pour plusieurs choses. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنكما كنتما تتشاجران حول عدة أشياء |
- Mais vous avez dit qu'elles étaient en chemin il y a trois heures. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنها في طريقها منذ ثلاث ساعات. |
Ça faisait vantard, Mais t'as dit que mon câble marcherait pas. | Open Subtitles | حسنا, لقد بدا ذلك غرورا ولكنك قلت لتوك أن سلكي لن يعمل |
Non. Mais Vous disiez que c'est ce soir-là que vous lui avez dit. | Open Subtitles | ولكنك قلت انها الليلة التي قررت اخباره بالأمر |
Mais tu as dit qu'ils étaient astucieux et pénétrants. | Open Subtitles | . ولكنك قلت أنها كانت ذكية وثاقبة |
Oui. Mais tu as dit que ce fusil est vieux, on est d'accord? | Open Subtitles | اجل, ولكنك قلت انك لا تعرف مصدره صحيح؟ |
Mais tu as dit des choses ces derniers jours. | Open Subtitles | ولكنك قلت بعض الأشياء في أخر يومين |
Mais tu as dit que tu aimais cet homme, Colin. | Open Subtitles | ولكنك قلت انك تحبين هذا الشخص كولن |
Mais... tu as dit ne pas prendre un "non" pour une réponse. | Open Subtitles | ولكن , ولكنك قلت أنك لن تقبل بالرفض |
Je ne voulais pas, Mais tu as dit que ça me rendrait fort. | Open Subtitles | انا لم ارد ولكنك قلت ان ذلك يجعلنى قويا |
Mais tu as dit que tu nous aiderais avec Shakespeare et le pus. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك ستساعدنا "مع" شكسبيروالصديد. |
D'accord, Mais tu as dit ça lors de la vie précédente. | Open Subtitles | ولكنك قلت هذا في الحياة الأخرى |
Mais vous avez dit qu'Eli Gold ne faisait plus partie de votre campagne. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك عزلت إيلاي غولد من منصبه في الحملة |
Mais vous avez dit que vous aviez encore des sentiments pour Mme Wheeler. | Open Subtitles | ولكنك قلت بانك مازلت تحمل مشاعر للسيدة ويلير |
Mais vous avez dit que je ne dois pas vouloir le comprendre | Open Subtitles | ولكنك قلت إنه لا يجب عليّ أن أحاول فهمها |
- Mais t'as dit qu'on y allait. | Open Subtitles | - ولكنك قلت أننا سنذهب - أفعلت؟ |
Mais, vous... Vous disiez que les chiffres paraissaient bons. | Open Subtitles | لا، ولكنك قلت أن الأرقام تبدو جيدة، |
Mais ma chère, vous venez de dire que vous n'éprouviez rien. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، ولكنك قلت إنك لا تحملين له أي شعور. |
Mais tu viens de dire que j'ai dormi pendant plusieurs heures. | Open Subtitles | ولكنك قلت للتو بأنني نمت لساعات |