"ولكنه يريد" - Traduction Arabe en Français

    • Mais il veut
        
    • mais il voulait
        
    Il vend des voitures Mais il veut s'étendre aux machines agricoles. Open Subtitles إنه يبيع السيارات ولكنه يريد التوسع في الآلات الزراعية
    Mais il veut te faire sortir. Ce pourquoi il m'a engagé. Open Subtitles ولكنه يريد إخراجك من هنا ولهذا السبب قام بتعيينى
    Mais il veut une protection 24h/24 pour sa famille et lui. Open Subtitles ولكنه يريد حماية على مدار الـ 24 ساعة لأسرته ونفسه.
    Il dit que c'est acceptable, Mais il veut une garantie par écrit et signée par le président. Open Subtitles يقول أن هذا مقبول ولكنه يريد هذا الضمانا مكتوباً وموقعاً من الرئيس
    Il aurait dû mourir il y a des semaines, mais il voulait rentrer chez lui. Open Subtitles كان منالمفروض ان يتوفي قبل اسابيع ، ولكنه يريد العودة الى منزله.
    Tu pensais qu'il voulait te faire un calin, Mais il veut te frapper. Open Subtitles إعتقدتَ أنه يريد حضناً منك ولكنه يريد أن يضربك
    Il y a un garçon qui est prêt à le faire, Mais il veut être payé. Open Subtitles هناك فتى يرغب بتمشيتهم ولكنه يريد مالاً لقاء ذلك
    Mais il veut plus que ça. Open Subtitles ولكنه يريد اكثر من ذلك
    Mais il veut rester. Open Subtitles ولكنه يريد البقاء هنا
    Mais il veut plus de victimes. Open Subtitles ولكنه يريد المزيد من الضحايا
    Le rêveur : il sait pas où il va, Mais il veut y être vite. Open Subtitles (جايسون) الحالم ربما لا يعلم إلى أين هو ذاهب ولكنه يريد الوصول هناك بسرعة
    - Oui, Mais il veut arrêter. Open Subtitles -نعم، ولكنه يريد ان يتوقف عن الذهاب
    Il est assuré de devenir l'un des plus riches du pays, Mais il veut tout lâcher pour devenir un poète fauché. Open Subtitles يكاد يكون من بين أغنى الرجال في (أمريكا) ولكنه يريد التضحية بكل ذلك ليصبح شاعراً معدماً
    Et Tomasz est chef-pâtissier, Mais il veut être artiste. Open Subtitles . وأن (توماش) ، طاهِ معجنات . ولكنه يريد أن يكون فنان رسم
    - Mais il veut toujours parler. Open Subtitles ولكنه يريد دائما للحديث عن...
    Mais il veut Diana avec lui. Open Subtitles ولكنه يريد (ديانا معه
    Mais il veut quelque chose de toi. Open Subtitles ولكنه يريد منك شيء يا (باري)
    mais il voulait quelque chose qu'on ne devrait pas faire avant le mariage. Open Subtitles ولكنه يريد شيئا لا ينبغي القيام به قبل الزفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus