Mais papa savait qu'un grand cheval est tout autant issu de la poulinière que de l'étalon. | Open Subtitles | ولكن أبي علم بأن الحصان الأصيل يأتي في الغالب من الفرس يشبه والده |
C'est ce que je veux aussi, mais, papa, nous devons veiller l'un sur l'autre. | Open Subtitles | وهذا ما أريده أيضاً ولكن أبي علينا أن نرعى بعضنا |
Sans offense, Mais papa n'approuvait pas la façon dont tu dépensais l'argent. | Open Subtitles | انظري, بلا إهانة, ولكن أبي لم يتفق مع طريقتك في انفاق المال |
Un jour, je suis parti pour la pêche, mais... mon père n'est pas venu. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كنت ذاهبا الصيد، ولكن أبي لم يحضر. |
Je voulais le commander Mais mon père a dit que si je le faisais, je devais le manger entièrement alors... | Open Subtitles | أردت طلبها, ولكن أبي قال أنني إن فعلت فيتوجب عليّ إكمالها كاملة, لذا.. |
Ce n'est pas facile, Mais mon père m'a déjà dit que rien de ce qui est juste à faire ne l'est. | Open Subtitles | إنه ليس سهلاً ولكن أبي قال مره بأن لاشيء يستحق أن نفعل أياً كان هو |
Ouais, je sais que j'ai fait une erreur, Mais papa m'a déjà puni. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم أنني ارتكبت خطأ، ولكن أبي والتعامل مع الامر. |
Mais papa, si elles te dérangent, je peux simplement leur demander de partir. | Open Subtitles | ولكن , أبي إذا كن يزعجنك أنا سوف اطلبي منهم أن يغادروا لا , لا , لا , لا نستطيع |
Je sais que j'ai fait une erreur, Mais papa a découvert qu'elle était avec moi et maintenant il veut que je la fasse venir ici. | Open Subtitles | أعلم أني أخطأت ولكن أبي عرف أنها كانت معي والاّن يريدني أن أحضرها إلى هنا |
Je ne sais pas si vous vous rappelez, Mais papa était un maniaque de la propreté. | Open Subtitles | لا أدري إن كنتم تذكرون ولكن أبي كان دائم الاستحمام |
J'ai le droit de piloter, Mais papa veut que je sois accompagnée. | Open Subtitles | في الحقيقة، أملك تصريح بالقيادة ولكن أبي لا يُريدني أن أخرج بالسيّارة بدون رُخصة قيادة |
Mais papa, si tu veux sortir avec quelqu'un, ça ne dérange pas. | Open Subtitles | ولكن, أبي إذا أردت مواعدة شخصٍ آخر لا مانع لدي |
Trésor, c'est gentil, Mais papa n'est payé que s'il répare la plomberie des autres. | Open Subtitles | ولكن أبي يأخذ أجره مقابل تصليح سباكة الآخرين |
Ah, cool. Je voulais mettre des lumières sur notre maison, Mais papa m'a dit qu'il était trop occupé avec son travail et ses affaires. | Open Subtitles | رائع، رغبت في وضع أضواء بمنزلنا، ولكن أبي أخبرني بأنه مشغول بالعمل |
Mais papa dit que Saddam va gazer toutes les troupes. | Open Subtitles | ولكن أبي قال بأن الرئيس صدام سوف يقتل الجنود بالغاز. |
C'est un policier de la criminelle, Mais mon père est celui qui a passé l'appel. | Open Subtitles | سكاوت محقق في جرائم القتل ولكن أبي من يستطيع مساعدتنا |
J'étais sûr qu'elle ne m'aimait pas. Mais mon père m'a toujours dit : | Open Subtitles | كنت متأكدًا أنني لا أروقها ولكن أبي علمني أن النصيب يختار الشخص الجريء |
Mais mon père m'a fait un sermon barbant sur les responsabilités et les sacrifices. | Open Subtitles | .. ولكن أبي أعطاني خطاباً كبيراً عن المسئولية والتضحية |
Il y avait une pièce avec un billard, Mais mon père ne le laissait pas y aller. | Open Subtitles | و أرباع دولار للألعاب لقد كان هناك حجرة بها ترابيزة بلياردو ولكن أبي لم يسمح لنا بالذهاب هناك |
Ecoute, je sais que je te l'ai déjà dit, Mais mon père est un homme très effrayant. | Open Subtitles | اسمع, اعلم انني قلت لك ذلك بالفعل ولكن أبي رجل مخيف |
Mais mon père me fait plus confiance, et je veux plus lui mentir. | Open Subtitles | ولكن أبي لا يثق بي بعد الآن وكما أنني لن أكذب عليه مجدداً |