Je ne suis pas connu pour mes brillantes décisions, mais oui. | Open Subtitles | أنا لا يعرف لبلدي القرارات الرائعة، ولكن نعم. نعم. |
mais oui, je vais te laisser tranquille... sale pute psychotique. | Open Subtitles | ولكن نعم, سأتركك لحالك يا العاهره المجنونه المختله |
Il me reste quelques erreurs de code à régler, mais oui. | Open Subtitles | أنا لا تزال معرفة بعض القضايا الترميز، ولكن نعم. |
Il n'est pas aussi vieux que mon père, mais, oui, techniquement. | Open Subtitles | هو ليس كبير كأبي ولكن نعم من جهة تكنيكيه |
mais ouais, un jour je veux une maison remplie d'enfants. | Open Subtitles | ولكن نعم, يوم ما, واريد .المنزل مليء بالاطفال |
mais oui, je me ferai ça quand tu me le diras. | Open Subtitles | ولكن , نعم ,سوف أفعل ذلك بنفسي حسب تعليماتك |
On vient d'arriver mais oui. | Open Subtitles | بالطبع, أعني, لقد أتينا هنا للتو, ولكن نعم |
Bien sur, il y a eu quelques obstacles, des gens qui entraient avec peine en 2015, mais, oui, je pense qu'ils le méritent. | Open Subtitles | بالتأكيد كان هناك بعض العقبات الناس يفهمون بصعوبة في عام 2015 ولكن نعم أظن انهم يستحقون ذلك |
On a le premier entraînement cet après-midi, mais oui. | Open Subtitles | أعني، لدينا الممارسة الأولى لدينا بعد ظهر هذا اليوم، ولكن نعم. |
mais oui, je crois que quelqu'un a engagé ces types pour la fusillade devant le club, puis a contrôlé ce véhicule et les a tués en mettant en scène un accident pour se couvrir. | Open Subtitles | ولكن,نعم,أنا أعتقد أن شخصًا ما قام باستئجارهما لتنفيذ الهجوم أمام النادي ثم تحكم بالمركبة |
Pas aussi frénétique, pas aussi étendu en interne, mais, oui. | Open Subtitles | ليس مثل تلك الوحشية وليس مثل الإتساع الداخلي ولكن نعم |
J'aurais aimé que tu m'aies laissé prendre le coup à ta place, mais oui, je peux. | Open Subtitles | لا زلت اتمنى لو انك تركتني اخذ الضربة بدلا منك ولكن نعم |
mais oui, j'étais meneur de jeu des Mystic Tigers. | Open Subtitles | ولكن نعم لقد لعبت كـ مهاجم خلفي في دوري ميستك تايقر |
Nous ne sommes pas sûr que ça soit lié, mais oui, il a disparu. | Open Subtitles | نحُن لا نعرف بالتأكيد ، اذا كان بسبب هذا الفيرس . ولكن نعم ، أنه أختفي |
C'était peut-être trop à la fois, mais oui, je lui ai tout dit. | Open Subtitles | ربما كانت اكثر مرة ولكن , نعم , قلت لها كل شيء |
Je ne sais pas si je suis masculine, mais oui, tu as raison. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت وحشية ولكن نعم ، تعلمين أنتِ محقة |
Quelques membres sont partis, mais oui, ils vous écouteront. | Open Subtitles | حسناً، بعض اعضاء البرلمان خرجوا من الجلسة ولكن نعم سوف يستمعون |
Eh bien, c'est difficile de m'émouvoir pour quelque chose que j'ignorais, mais oui, je suppose que c'est une bonne nouvelle. | Open Subtitles | حسناً من الصعب أن أتئثر عاطفياً بشيء لم أكن اعلم بحدوثه ولكن نعم.. |
La roquette a le plus de calcium, mais oui. | Open Subtitles | الجرجير يحتوى على كالسيوم اكتر , ولكن نعم |
Bien sûr, tu peux perdre tous tes amis et ta famille et peut-être même ton boulot, suivant le secret dévoilé, mais, ouais. | Open Subtitles | لكن بالطّبع ستفقد أصدقاءك وعائلتك وربّما حتّى عملكَ هذا يعتمد على نوعية السر ولكن نعم |
Il est encore trop tôt, mais ouais, elle pourrait l'être. | Open Subtitles | مازال مبكراً معرفة ذلك ولكن نعم .. يمكن ان تكون شريكة روحي |