Je t'ai pas embauchée, mais je peux te virer ! | Open Subtitles | أنا لم أقم بتعيينكِ، ولكن يمكنني طردكِ حتماً |
Vous savez quoi, je peux pas cette semaine mais je peux prendre votre commande. | Open Subtitles | بطاقات الرقص خاصتي مليأة لهذا الأسبوع ولكن يمكنني أخذ طلب طعامكم |
Je l'ai laissé au magasin de disques, mais je peux l'avoir dans une heure. | Open Subtitles | لقد تركته في محل التسجيل ولكن يمكنني جلبه في غضون ساعه |
Ça m'a pris des années, chaque congé possible, mais je peux communiquer à travers le temps. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر سنوات و كل عطلة ممكنة ولكن يمكنني التواصل عبر الزمن |
Donc pas besoin de parler de ça... Mais je pourrais car je suis le PDG. | Open Subtitles | لذلك لاداعي للكلام عن ذلك ولكن يمكنني الحديث عنه لأني المدير التنفيذي |
mais je peux confirmer qu'il s'agit d'une agence gouvernementale secrète qui a rapporté le vol d'un de leurs serveurs. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم |
Oui, mais je peux seulement scanner depuis l'extérieur du site. | Open Subtitles | نعم، ولكن يمكنني الفحص من خارج الموقع فقط |
Ça va vous paraître bizarre, mais je peux voir les esprits. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو غريباً ولكن يمكنني رؤية الأشباح |
Je ne la connais pas. mais je peux vérifier le registre, si tu veux. | Open Subtitles | لا أعرفها ولكن يمكنني أن أتأكد من ورقة التسجيل إذا أردت |
mais je peux te garantir un truc beaucoup plus rare et bien plus marrant. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أضمن لك شيئ أندر وأكثر متعة يا رجل |
mais je peux imaginer ce qui arrivera à ce site web si quelqu'un découvre ceci. | Open Subtitles | ولكن يمكنني تصور ما سيحدث للموقع إذا علم شخص آخر هذا الأمر |
Je sais que tu ne ne connais pas si bien que ça, mais je peux te demander quelque chose ? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا أعرف إذا كان ذلك جيدا ، ولكن يمكنني أن أطلب منكم شيئا؟ |
Merci, mais je peux tuer deux ou trois abrutis toute seule. | Open Subtitles | شكراً , ولكن يمكنني قتل اثنان من المغفلين بمفردي |
Je ne peux peut-être pas voir mais je peux sentir une pétasse à un kilomètre. | Open Subtitles | قد لا أكون قادرة على الرؤية ولكن يمكنني شم رائحة عاهرة على بعد ميل |
mais je peux vous dire qu'ils ne s'intéressent pas à la pègre. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أجزم لكم أنه لادخل للعالم السفلي |
Je ne peux pas tout faire, tout contrôler, mais je peux m'assurer que mon copain ait un super anniversaire. | Open Subtitles | أنظروا، هناك الكثير لا يمكنني فعله ولا يمكنني التحكم به ولكن يمكنني التأكد من أن يحظي حبيبي أفضل عيد ميلاد في حياته |
J'ai rien sur moi pour trancher et découper, mais je peux me contenter de regarder tes organes s'arrêter en raison d'un manque d'oxygène à une perte de sang. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقطع و أفرم به ولكن يمكنني فقط المشاهدة حتى تتوقف أعضائك من نقص الأكسجين بسبب فقدان الدم |
- mais je peux m'y remettre. - Ce ne sera pas nécessaire. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن ألقي نظرة أخرى لن يكون ضرورياً |
Je n'ai pu faire que 3 tenues, mais je peux prendre les 7 qui sont dans le Rover. | Open Subtitles | لقد كنت قادراً فقط على صنع ثلاثة بدل ولكن يمكنني أخذ سبعة في السيارة |
Je n'ai pas le droit de boire de l'alcool Mais je pourrais aller chercher une saucisse cocktail. | Open Subtitles | لا يسمح لي بالكحول ولكن يمكنني أخذ كوكتيل ويينر |
Je ne sais pas pour toi, mais j'en prendrai bien un. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك، ولكن يمكنني أن أفعل مع واحد. |
Je ne pouvais pas ramener ton peuple mais je pouvais te tenir compagnie. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجلب اهلك الى الحياة ولكن يمكنني أن أجعلك الا تشعر بأنك وحيد |