"ولما لا" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi pas
        
    • - Pourquoi
        
    • Et pourquoi
        
    • du chemin qui
        
    Et après je me suis dit, Pourquoi pas juste donner une chance au gars et passer par-dessus tout ça? Open Subtitles ولكنني فكرت بعدها تعرف , ولما لا أعطي للرجل فرصة فحسب وأتغاضي عن كل ذلك
    - Pourquoi pas ? Open Subtitles و البدء في استلام الوظيفة ولما لا بحق الحجيم ؟
    Pourquoi pas ? Open Subtitles يمكنك أن تعطيني إيّاها إذا أردت ولما لا ؟
    Tant qu'à dormir, Pourquoi pas pour toujours ? Open Subtitles إذا أردت النوم ، ولما لا الى الابد
    Carrément ! Pourquoi pas ? Open Subtitles ولما لا بحق الجحيم؟
    Bien sûr. Pourquoi pas ? Open Subtitles نعم طبعا ولما لا
    Pourquoi pas? Je t'en prie! Open Subtitles ولما لا لو سمحت
    Pourquoi pas, puisque vous voyez que Mr Darcy n'a aucune objection? Open Subtitles ولما لا طالما أن السيد دارسى لايمانع
    Et Pourquoi pas, par un tel beau temps ? Open Subtitles ولما لا,في طقس كهذا؟
    Pourquoi pas ? Open Subtitles حسناً , ولما لا ؟
    Mais Pourquoi pas toi ? Open Subtitles ولما لا تفعلها انتَ ؟
    Ouais. Pourquoi pas ? Open Subtitles نعم , ولما لا ؟
    Pourquoi pas ? Open Subtitles حسناً , ولما لا ؟
    Et Pourquoi pas le veston, ouais ? Open Subtitles ولما لا ؟ أكيد السترة
    Nous devrions camper. Oui, Pourquoi pas. Open Subtitles علينا أن نقيم مخيمًا - أجل، ولما لا!
    Pourquoi pas ? Open Subtitles أجل , حسناً , ولما لا ؟
    - Pourquoi pas ? - Car je suis un homme rationnel. Open Subtitles ولما لا لانى رجل منطقي
    Pourquoi pas ? Open Subtitles مهلاً , ولما لا ؟
    - Pourquoi l'erreur de l'Etat porte préjudice à mon client ? Open Subtitles - ولما لا يحل الخطأ على موكلي؟ - هذا كل شيء
    Oui, Et pourquoi ne vas-tu pas coucher avec ta maîtresse, la Reine. Open Subtitles أجل، أجل، ولما لا تذهب أنت وتضاجع عشيقتك، الملكة.
    Le Rapport s'est enrichi de ce débat, qui a élargi l'agenda social et a suscité une évaluation approfondie des résultats obtenus, du chemin qui reste à parcourir et des nouvelles priorités à définir. UN وقد استفيد في " التقرير " بتلك المناقشة التي وسعت نطاق جدول اﻷعمال الاجتماعي وأدت إلى تقييم شامل لما تحقق، ولما لا يزال مطلوبا، ولﻷولويات الجديدة التي يتعين تحديدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus