"ولمَ لا" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi pas
        
    • - Pourquoi
        
    • Pourquoi ne pas
        
    • Et pourquoi
        
    Et Pourquoi pas un dépistage MST tant que t'y es ? Open Subtitles أجل، ولمَ لا تمرّ بفحص الأمراض المنقولة جنسيًّا؟
    Pourquoi pas, si je suis dans le forum hollandais? Open Subtitles إمرأة هولندية عجوز ، ولمَ لا إن كنت في غُرفة دردشة الهولنديين الكبار ؟
    Peut-être que c'est parce que tout le monde se fait du fric, alors Pourquoi pas toi ? Open Subtitles ربما لأنّ الجميع يجمعوت الثراوات ولمَ لا يحصل ذلك لك؟
    Donc vous avez regardé l'émission. Et Pourquoi pas ? Open Subtitles لقد شاهدتِ المسلسل إذن، ولمَ لا تشاهدينه؟
    - Je pense pas que tu doives faire ça. - Pourquoi pas ? Open Subtitles لا أعتقد بأنه يجب عليكِ فعل هذا - ولمَ لا ؟
    Pourquoi pas ? Open Subtitles ولمَ لا نذهب الليلة؟
    Ils te lâcheront tous. Pourquoi pas, du reste ? Open Subtitles سيتخلون كلهم عنك ولمَ لا
    et Pourquoi pas celles-ci aussi. Open Subtitles ولمَ لا تأخذ هذه أيضًا
    Et Pourquoi pas? Open Subtitles ولمَ لا تكون كذلك؟
    Pourquoi pas, selon toi ? Open Subtitles ولمَ لا, على ما تظن؟
    Votre homme Reede Smith était membre. Pourquoi pas vous ? Open Subtitles رجلكم (ريد سميث) كان عُضواً، ولمَ لا تكون أنت عضواً؟
    Ouais, Pourquoi pas? Open Subtitles نعم ، ولمَ لا ؟
    Pourquoi pas. Tu veux que je monte ? Open Subtitles ولمَ لا تريديني أن أصعد؟
    Pourquoi pas? Open Subtitles لدعوة هذان الإثنان - ولمَ لا ؟ -
    Et Pourquoi pas ? Open Subtitles ‫ولمَ لا أشعله؟
    Et Pourquoi pas ? Open Subtitles ولمَ لا ، أليس كذلك؟
    Pourquoi pas ? Open Subtitles أجل ، ولمَ لا يفعل هذا؟
    Et... Pourquoi pas une deuxième maison, tant qu'on y est ? Open Subtitles ولمَ لا يشترون منزل آخر؟
    Pourquoi pas ? Open Subtitles ولمَ لا بحق الجحيم؟
    Pourquoi ne pas créer un nouveau genre de crayon ? Open Subtitles ولمَ لا تصنِّعون نوع جديد من أقلام الرصاص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus