Mon bureau engage une action, et il n'y a rien que toi ou quiconque puisse faire. | Open Subtitles | مكتبي يقوم بخطوة وليس هناك شيء تستطيعين أنت أو أي أحد فعل شيء بشأنه |
et il n'y a rien que je puisse faire. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Je tiens à toi, énormément, et il n'y a rien au monde que je ne ferais pas pour toi. | Open Subtitles | ما يهمني كثيرا أنت، وليس هناك شيء في هذا العالم لم أفعله من أجلك. |
et il n'y a rien que l'on puisse faire contre lui. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكننا القيام به بالنسبة له. |
Il n'y a rien de légitime à refuser une aide médicale à des enfants qui hurlent de douleur tandis que leurs membres sont amputés sans anesthésie. | UN | وليس هناك شيء مشروع في منع المعونة الطبية بحيث يترك اﻷطفال ليصرخوا عندمــا تستأصـل أرجلهم دون تخدير. |
Ils peuvent te renvoyer n'importe quand, et on ne peut rien y faire. | Open Subtitles | يمكنهم ان يعيدوكي الى هنا مرة اخرى عندما يريدون ذلك، وليس هناك شيء باستطاعتنا فعله. |
Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا. |
Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا. |
Je t'aimerai toujours, Sara, et il n'y a rien qui puisse changer ça. | Open Subtitles | , سأحبك ِ دائما , سارة وليس هناك شيء يمكنه أن يغير ذلك |
J'ai appris des meilleurs. Je meurs de faim et il n'y a rien à manger dans cette maison. | Open Subtitles | أنا أتضورُ جوعًا، وليس هناك شيء للأكل في هذا المنزل |
et il n'y a rien que tu puisse faire qui le ramènera maintenant. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنك فعله سوف يعيده مجددًا |
Des milliers vont mourir, et il n'y a rien que je ne puisse faire pour arrêter ça. | Open Subtitles | الآلاف يموتون، وليس هناك شيء يمكنني القيام به لوقف ذلك. |
et il n'y a rien qui puisse changer cela. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكننا القيام به لتغيير ذلك. |
Le vrai tueur court toujours, et il n'y a rien qu'on puisse faire. | Open Subtitles | القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به. |
On ne sait pas ce que c'est et il n'y a rien qu'on puisse faire. | Open Subtitles | لا يعرفون كنهه وليس هناك شيء يمكنهم فعله |
et il n'y a rien de plus important au monde que la famille. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة. |
et il n'y a rien que vous ou votre petite opinion d'expert puisse faire pour m'arrêter. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أنت أو رأيكِ خبرتكِ القليلة يمكن القيام لوقفي. |
Donc dans ce cas, c'est bien, et il n'y a rien de mal, et tes sentiments comptent pas ? | Open Subtitles | حتى إذا كان الرجل هو الوقت المناسب، فإنه على ما يرام، وليس هناك شيء خاطئ مع ذلك، ومشاعرك لا تعول؟ |
Elle est dans une cellule de prison et il n'y a rien que je puisse faire. | Open Subtitles | انها في زنزانة السجن وليس هناك شيء يمكنني القيام به. |
Alpha 1, je suis dans la rue et il n'y a rien. | Open Subtitles | ألفا واحد ، وأنا في الشارع وليس هناك شيء هنا. |
Mais parfois, ça arrive et on ne peut rien y faire. | Open Subtitles | لكن أحيانا هذا يحدث، وليس هناك شيء تفعله حيال ذلك |