"وماذا لو" - Traduction Arabe en Français

    • Et si
        
    • Et s'
        
    • Mais si
        
    • Que faire si
        
    Et si ça ne se passait pas comme ça ? Open Subtitles وماذا لو لم يجب عليّ التفكير بمستقبل آخر؟
    Et si ma confiance coûte sa vie à Ariadne ? Open Subtitles وماذا لو ثقتي في الناس تكاليف أريادن حياتها؟
    Et si Rosa se retrouve prise ente deux feux ? Open Subtitles وماذا لو روزا تعرضت لأذى في هذا الاشتباك
    Et s'il va voir la police ou le FBI ? Open Subtitles أجل، وماذا لو ذهب للشرطة أو المباحث الفيدرالية؟
    Et si j'avais besoin de... boire de l'eau par exemple ? Open Subtitles وماذا لو إضطررت للذهاب لأشرب الماء أو ما شابه؟
    Et si je m'en prends à vous, vous êtes prêt ? Open Subtitles وماذا لو أتيت أنا لمحاسبتك؟ هل أنت مستعد لذلك؟
    Et si vous aviez un lymphome et que personne n'était au courant de ça ? Open Subtitles وماذا لو كان لديك سرطان الغدد الليمفاوية، ولا أحد يعلم عن ذلك؟
    Et si la recherche de solutions se concentrait sur ces questions? UN وماذا لو جرى التركيز على هذه المجالات عند البحث عن حلول؟
    Et si j'avais un enfant un jour, Et si cet enfant détestait la musique, qu'il ne voulait rien avoir à faire avec, et à la place, disait... Open Subtitles ماذا لو زرقتُ بطفل يومًا ما وماذا لو هذا الطفل كره الموسيقى لا يرغب في فعل أيّ شيء يتعلق بها
    Et si les choses n'auraient pas tournées en votre faveur ? Open Subtitles وماذا لو كانت الامور صارت بعكس ما توقعته؟
    Et si elle sort et massacre tout le monde juste pour rire ? Open Subtitles وماذا لو خرجت عليهم وقتلت الجميع لتضحك فقط؟
    Et si je te disais que oui, les zombies existent, et oui, ils mangent des cerveaux... Open Subtitles وماذا لو أخبرتك أن ذلك صحيح أن الزومبي حقيقيون و أجل، إنهم يتغذون على الأدمغة
    Tu sais ce que ça veut dire. Et si j'allais lui parler ? Open Subtitles أراهن بأنك تفهم ما تقوله وماذا لو تحدثت معها ؟
    Et si je ne veux pas ce qu'elle veut ? Open Subtitles وماذا لو أنني لا أريد ما تريده هي أن تفعل بي؟
    Et si cela n'était il pas aussi vrai quand il ne s'agit pas d'avortement? Open Subtitles وماذا لو لم يكن ذلك الشيء الوحيد الصحيح عن الإجهاض؟
    Parce que j'ai réalisé que maintenant que je dois lui demander, Et si elle répond non ? Open Subtitles لأنني أدرك أن كنت قد و أن أسألها، وماذا لو تقول لا؟
    Et si tu le trouves à se réconforter avec ton pen... à titiller ton porc de foire ? Open Subtitles وماذا لو وجدتهُ بحظيرتك.. يمسكُ بخنزيرك؟
    Ils n'aiment pas faire la monnaie de 50. Et s'il décide de le vérifier ? Open Subtitles و هم لا يحبّون التعامل بمال قليل وماذا لو قرّروا التّحقّق منها؟
    Et s'il se rappelle de la mémoire effacée ? Open Subtitles أجل ، وماذا لو تذكر أنه قد تعرض لمحو ذاكرته ؟
    Et s'il avait déjà échoué ? Open Subtitles وماذا لو أنه حاول فعلاً ولم يستطع؟ لم يحدث ذلك
    Mais si la Banshee ne vient pas tout de suite? Open Subtitles وماذا لو لم تظهر الجّنية حتى العام القادم؟
    Que faire si nous en avons un, qu'ils en aient un et que c'était 30-30 Open Subtitles وماذا لو حصلنا على أحدهما وحصلوا على الآخر فتصبح النتيجة 30-30

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus