"وما فوقه" - Traduction Arabe en Français

    • et aux étages supérieurs
        
    • insécurité est égal ou supérieur
        
    • et supérieures
        
    • et au-dessus
        
    • et des fonctionnaires de rang supérieur
        
    • et supérieur seront dispensés
        
    • est égal ou supérieur à
        
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق اﻷول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    :: 43 800 jours-hommes de garde stationnaire visant à assurer la sécurité dans les bases de soutien de comté où le niveau d'insécurité est égal ou supérieur à III (30 militaires par jour, 4 bases de soutien de comté où le niveau d'insécurité est de III ou de IV et où ne sont pas déjà affectées des forces militaires, 365 jours) UN :: 800 43 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد دعم المقاطعات عند مستوى التهديد الثالث وما فوقه (30 جنديا في اليوم لحماية 4 قواعد من قواعد دعم المقاطعات عند مستوى التهديد الثالث/الرابع التي لا توجد بالفعل في موقع مشترك مع القوات العسكرية، لمدة 365 يوما)
    Par exemple, d'ici à 2010, 25 % des postes de cadre supérieur (classe 18 et supérieures) doivent être occupés par des femmes. UN وعلى سبيل المثال، ستُشغل 25 في المائة من وظائف المستوى التنفيذي (النطاق 18 وما فوقه) بالنساء، وذلك بحلول عام 2010.
    Depuis 2006, ce taux se situe à 50,3 % (âge de 15 ans et au-dessus). UN ومنذ عام 2006، بلغ المعدل 50.3 في المائة (سن 15 عاما وما فوقه).
    i) Étudier la répartition par sexe des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et, quand l'occasion se présentera au sein du secrétariat, ne ménager aucun effort pour se rapprocher de l'objectif fixé par l'Assemblée générale des Nations Unies; UN `1` أن يستعرض التوازن بين الجنسين في مستوى فئة الوظائف الفنية وما فوقه وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، للتحرك نحو بلوغ الهدف الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Des soins de niveaux intermédiaire et supérieur seront dispensés. UN ويجب توفير عناية بالمرضى تكون على المستوى المتوسط وما فوقه.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN وهناك من يقوم بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée et aux étages supérieurs des bâtiments des conférences et de l'Assemblée générale. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق اﻷول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    32 850 jours-homme de garde stationnaire pour assurer la sécurité des bases d'appui de comté où le niveau d'insécurité est égal ou supérieur à III (30 militaires par jour, 3 bases d'appui de comté où le niveau d'insécurité est de III ou de IV et où des forces militaires ne sont pas déjà affectées, 365 jours) UN 850 32 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المقاطعات عند حدوث تهديد من المستوى الثالث وما فوقه (30 جنديا في اليوم لحماية 3 قواعد دعم في المقاطعات عند مستويَي التهديد الثالث/الرابع غير المتشاركة بالفعل في الموقع مع القوات العسكرية، لمدة 365 يوما)
    :: 32 850 jours-hommes de garde stationnaire pour assurer la sécurité aux bases de soutien de comté où le niveau d'insécurité est égal ou supérieur à III (30 militaires par jour, trois bases de soutien de comté où le niveau d'insécurité est de III ou de IV et où ne sont pas déjà affectées de forces militaires, 365 jours) UN :: 850 32 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المقاطعات عند المستوى الثالث للتهديد وما فوقه (30 جنديا في اليوم لحماية 3 قواعد دعم في المقاطعات عند مستويَي التهديد الثالث/الرابع غير المتشاركة فعليا بالموقع مع القوات العسكرية، لمدة 365 يوما)
    :: 105 120 jours-personne de garde stationnaire en vue d'assurer la sécurité aux bases d'appui de comté où le niveau d'insécurité est égal ou supérieur à III ou IV (48 hommes par jour à chacune des 6 bases dont le niveau d'insécurité est de III ou de IV où ne sont pas déjà affectées des forces militaires, pendant 365 jours) UN :: 120 105 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المقاطعات عند حدوث تهديد من المستوى الثالث/الرابع وما فوقه (48 جندياً في اليوم لحماية 6 قواعد دعم غير المتشاركة بالفعل في الموقع مع القوات العسكرية في المقاطعات عند مستويَي التهديد الثالث/ الرابع، لمدة 365 يوماً)
    Classes 15 et supérieures UN النطاق 15 وما فوقه
    Elles sont malheureusement sous représentées aux postes de grande visibilité (classes 14 et supérieures). UN ومن سوء الحظ أنهن ما زلن أقل تمثيلا في الوظائف ذات الرتب العالية (النطاق 14 وما فوقه).
    85. Des mesures spéciales sont en place pour accroître le nombre des femmes, et dans les procédures de recrutement, on fera en sorte que dans les départements et services où les femmes constituent moins de 35 % du total des effectifs et dans ceux ayant moins de 25 % de femmes aux classes P-5 et au-dessus, les postes vacants soient pourvus par des femmes qui remplissent les conditions. UN ٨٥ - وقد وضعت تدابير خاصة لزيادة عدد النساء، وستضمن اجراءات التعيين أن الشواغر في الادارات والمكاتب التي تقل نسبة النساء فيها عن ٣٥ في المائة من مجموع الموظفين، والتي تقل فيها نسبة النساء على مستوى ف - ٥ وما فوقه عن ٢٥ في المائة، ستشغل بنساء ممن يستوفين متطلبات المنصب.
    ii) Étudier la répartition géographique des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et, quand l'occasion se présentera au sein du secrétariat, ne ménager aucun effort pour la rendre plus équitable. UN `2` أن يستعرض التوزيع الجغرافي في مستوى الوظائف الفنية وما فوقه وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، لتحقيق توزيع أكثر إنصافاً.
    Des soins de niveaux intermédiaire et supérieur seront dispensés. UN ويجب توفير عناية بالمرضى تكون على المستوى المتوسط وما فوقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus