Des contacts ont été pris et des consultations sont en cours entre le Département et le bureau de l’Observateur permanent. | UN | ٩ - وهناك اتصالات ومشاورت مستمرة بين اﻹدارة ومكتب المراقب الدائم. |
Le Département des affaires politiques et le Bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation de la Conférence islamique auprès de l'ONU ont eu des contacts de travail réguliers sur des questions d'intérêt commun. | UN | وظلت اتصالات العمل المشتركة مستمرة بين إدارة الشؤون السياسية ومكتب المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة بشأن المسائل التي تمثِّل شواغل مشتركة للمنظمتين. |
Le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaire en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement organisent conjointement quatre colloques qui auront lieu au Siège, comme suit : | UN | يشترك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة في تنظيم أربع ندوات تعقد في مقر الأمم المتحدة، كما يلي: |
Il est encourageant de noter que le Service a examiné cette question avec la Division de la comptabilité et le Bureau du Contrôleur afin de présenter des chiffres exacts et précis dans les futurs états financiers; | UN | ومما يبعث على الرضا ملاحظة أن الدائرة قد ناقشت هذه التسوية مع شعبة الحسابات ومكتب المراقب المالي سعيا لتقديم أرقام صادقة ودقيقة في البيانات المالية المقبلة؛ |
Le Bureau du Procureur général et le Bureau du Contrôleur général disposent d'un accord les autorisant à échanger des informations sur les cas et à signaler les cas qui peuvent être pertinents dans le domaine de compétence d'autres organismes. | UN | ويوجد اتفاق بين مكتب النائب العام ومكتب المراقب المالي العام يأذن لهما بتبادل المعلومات بشأن القضايا والإبلاغ عن القضايا التي قد تكون ذات صلة في نطاق مسؤولية الأجهزة الأخرى. |
Le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaire en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement organisent conjointement quatre colloques qui auront lieu au Siège, comme suit : | UN | يشترك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة في تنظيم أربع ندوات تعقد في مقر الأمم المتحدة، كما يلي: |
Le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaire en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement organisent conjointement quatre colloques qui auront lieu au Siège, comme suit : | UN | يشترك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة في تنظيم أربع ندوات تعقد في مقر الأمم المتحدة، كما يلي: |
Le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement organisent conjointement quatre colloques qui auront lieu au Siège, comme suit : | UN | يشترك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة في تنظيم أربع ندوات تعقد في مقر الأمم المتحدة، كما يلي: |
Le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement organisent conjointement quatre colloques qui auront lieu au Siège, comme suit : | UN | يشترك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة في تنظيم أربع ندوات تعقد في مقر الأمم المتحدة، كما يلي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | تستمر الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة على النحو التالي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | تستمر الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة على النحو التالي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | تستمر الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة على النحو التالي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | تستمر الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة على النحو التالي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | سيستمر عقد الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم للشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة في المقر على النحو التالي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | سيستمر عقد الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم لمنظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة، في المقر على النحو التالي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | سيستمر عقد الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم لمنظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة، في المقر على النحو التالي: |
Les colloques sur la population et le développement, organisés par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement et le Bureau de l'Observateur permanent des Partenaires dans le domaine de la population et du développement auprès de l'Organisation des Nations Unies, se poursuivront au Siège comme suit : | UN | سيستمر عقد الندوات حول السكان والتنمية التي ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ومكتب المراقب الدائم لمنظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية لدى الأمم المتحدة، في المقر على النحو التالي: |
:: Coordination interinstitutions entre le ministère public et le Bureau du Contrôleur général, qui a permis de détecter des infractions de corruption visées par la Convention et de traduire en justice les responsables; | UN | أسفر التنسيق المشترك بين دائرة النيابة العامة ومكتب المراقب المالي العام، عن كشف أفعال فساد مجرَّمة وفقا للاتفاقية وإحضار مرتكبيها للمثول أمام العدالة. |
Le ministère public a conclu des accords de coopération avec diverses institutions, dont le Ministère de l'éducation, la Cour constitutionnelle, le Ministère de la justice et des droits de l'homme et le Bureau du Contrôleur général de la République. | UN | وقد أبرمت دائرة الادعاء العام اتفاقات تعاون مع مؤسسات مختلفة، بما فيها وزارة التعليم، والمحكمة الدستورية، ووزارة العدل وحقوق الإنسان، ومكتب المراقب العام للجمهورية. |
Parmi les autres organes étatiques, on peut citer le système des tribunaux, coiffé par la Cour populaire suprême; le Bureau du Procureur général de la République; et le Bureau du Contrôleur général de la République. | UN | وتشمل الهيئاتُ الحكومية الأخرى نظام المحاكم الذي ترأسه محكمة الشعب العليا، ومكتب النائب العام للجمهورية، ومكتب المراقب العام للجمهورية. |
Les autorités indépendantes chargées de l'application de la loi et spécialisées dans la lutte contre la corruption sont les services du Chef des poursuites, le ministère public et les services du Contrôleur général. | UN | السلطات المستقلة المسؤولة عن إنفاذ القانون والمتخصِّصة في مكافحة الفساد هي مكتب المدعي العام ومكتب الشؤون القانونية ومكتب المراقب العام. |