"وهاتان" - Traduction Arabe en Français

    • ces deux
        
    • il s
        
    • les deux
        
    • agit
        
    • ce sont là
        
    • et ces
        
    ces deux catégories d'évaluation visent des objectifs différents et ne sont ni contradictoires ni destinées à diluer les responsabilités. UN وهاتان الفئتان تتسمان باستعمالات مختلفة، ولا يوجد أي تناقض بينهما، وليس من المقصود بهما تشويش حدود المساءلة.
    ces deux organismes, examinés ci-après, sont issus directement de l’Accord relatif aux stocks de poissons. UN وهاتان الهيئتان، اللتان ترد مناقشتهما أدناه، ناشئتان مباشرة عن اتفاق لﻷرصدة السمكية.
    ces deux commissions sont les seules commissions techniques dont les bureaux se rencontrent pour examiner des questions d'intérêt commun. UN وهاتان اللجنتان هما اللجنتان الفنيتان الوحيدتان اللتان يجتمع أعضاء مكتبيهما لمناقشة المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك.
    il s'agit du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) et du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT). UN وهاتان العمليتان هما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لايران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
    Ces procès sont les deux premiers des trois procès à accusés multiples à atteindre le stade de l'appel. UN وهاتان القضيتان هما الأوليان من بين ثلاث قضايا هي المتبقية من القضايا المتعددة المتهمّين التي بلغت مرحلة الاستئناف.
    ces deux pratiques sont fondées sur le préjugé défavorable et dégradant pour les femmes. UN وهاتان الممارستان راسختا الجذور في التحيز ضد المرأة والحطّ من قيمتها.
    ces deux questions sont étroitement liées aux objectifs de la Convention concernant l'Asie. UN وهاتان المسألتان وثيقتا الصلة بأهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في آسيا.
    ces deux instruments sont extrêmement utiles pour lutter contre le trafic de biens culturels. UN وهاتان الأداتان مهمتان للغاية في مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    ces deux organismes sont extrêmement tendancieux et excessivement — et inutilement — coûteux en temps, en énergie et en argent. UN وهاتان الهيئتان منحازتان الى أبعد حد وتنفقان بلا ضرورة قدرا كبيرا من الوقت والجهد والمال.
    ces deux valeurs font particulièrement défaut dans les relations interpersonnelles aujourd'hui. UN وهاتان القيمتان مفقودتان بوجه خاص في العلاقات الشخصية في هذا العصر.
    ces deux événements sont des pas importants dans le processus d'élimination du colonialisme, ce dernier allant à contre-courant de la présente évolution de notre civilisation. UN وهاتان خطوتان هامتان في عملية استئصال الاستعمار، الذي يتناقض مع التطور الحالي للحضارة.
    ces deux cas sont bien la meilleure preuve que le Gouvernement canadien tient compte des préoccupations des citoyens canadiens. UN وهاتان الحالتان أفضل دليل على أن الحكومة الكندية تصغي لشواغل المواطنين الكنديين.
    Dans la plupart des pays, y compris dans les grandes villes, ces deux problèmes demeurent. UN وهاتان المشكلتان موجودتان في كثير من البلدان وحتى في المدن الكبرى.
    ces deux questions sont essentielles pour déterminer la nature du traité que les États membres envisagent de négocier. UN وهاتان مسألتان محوريتان لتحديد نوع المعاهدة التي تتوخاها الدول الأعضاء.
    ces deux zones urbaines représentent 11,3 % de la masse terrestre des Bahamas et 85 % de la population. UN وهاتان المنطقتان الحضريتان تمثلان 11.3 في المائة من الكتلة البرية لجزر البهاما وتستوعبان 85 في المائة من السكان.
    ces deux recommandations concernent uniquement la prise de possession de biens meubles corporels. UN وهاتان التوصيتان لا تتناولان سوى مسألة الحصول على حيازة موجودات ملموسة.
    ces deux catégories d'intervenants sont déterminantes pour faire progresser la réalisation des OMD par le biais d'un développement inclusif. UN وهاتان المجموعتان من الجهات الفاعلة أساسيتان لإحراز التقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق التنمية الشاملة للجميع.
    il s'agit là de progrès remarquables vers l'instauration de la paix et de la stabilité en Asie occidentale, secouée depuis tant de générations par les conflits et la discorde. UN وهاتان الخطوتان هامتان في سبيل ضمان السلم والاستقرار في غربي آسيا، التي كان النزاع والخلاف مصدر إزعاج لها ﻷجيال كثيرة.
    ces deux postes sont les deux seuls concernant du personnel recruté sur le plan international, les quatre autres postes étant pourvus par des agents recrutés sur le plan local. UN وهاتان الوظيفتان هما الوظيفتان الدوليتان الوحيدتان في وحدة تضم أيضا أربعة مواقع محلية.
    ce sont là des mesures importantes vers la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires, et nous les recommandons vivement. UN وهاتان خطوتان هامتان في تقدمنا صوب تحقيق إخلاء نصف الكرة الجنوبي من الأسلحة النووية، ونثني عليهما بحرارة.
    et ces filles, devenir exactement comme l'image que j'avais d'elles dans mon esprit. Open Subtitles وهاتان البنتان كبرتا لتصبحا نسخه طبق الاصل من مخيلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus