J'offrirai 20 de ces aigles en or... C'est plus que deux mois de salaire... pour l'homme ou la femme qui retrouve l'enfant et la rend à sa mère. | Open Subtitles | سوف أقدم 20قطعة ذهبية من هذه. وهذا أكثر من راتب شهرين. للرجل أو المرأة. |
Les composés biologique et chimiques, C'est plus ton domaine. | Open Subtitles | المكونات البيولوجية والكيميائية، وهذا أكثر من إدارتك. |
C'est plus que tu ne peux dire, mais encore, personne n'en attendait beaucoup de toi, hein ? | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنكَ الإعتراف به، لكن أنت لم تكن ذا نفع كبير، أليس كذلك؟ |
{\pos(192,230)}ce qui est plus qu'il ne mérite pour avoir tiré sur la foule. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يستحقه، بعد إطلاقه النيران على جموع من الأبرياء. |
ce qui est plus que tu n'as jamais été. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما حققته أنت قطّ. |
J'avais un rêve, et je l'ai vécu, et C'est plus que la plupart des gens peuvent avoir. | Open Subtitles | كان عندي حلم, وعشته وهذا أكثر مما يحصل عليه معظم الناس |
C'est plus de 2 millions d'objets à compter, étiquetter, et ranger à la bonne place. | Open Subtitles | وهذا أكثر من ملويني قطعه يجب أن يتم إحصائهم وتصنيفهم، ووضعهم على الرف بشكل مناسب |
C'est plus que vos hommes n'ont pu faire ne 2 semaines. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما تستطيع جماعتك فعله خلال أسبوعين |
C'est plus important que n'importe lequel d'entre nous. | Open Subtitles | وهذا أكثر أهمية من أي أحد منا. |
C'est plus que suffisant pour un mandat. | Open Subtitles | وهذا أكثر من كاف للحصول على أمر قضائي. |
Et C'est plus que la plupart connaîtra. | Open Subtitles | وهذا أكثر بكثير مما عرفه الكثيرون |
♪ Et C'est plus que ce que je peux prendre ♪ | Open Subtitles | ♪ وهذا أكثر مما أستطيع تحمله ♪ |
C'est plus que ce que Mickey a laissé pour Nicky dans Swingers. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما تركه مايكي لـ نيكي في فيلم ! Swingers |
C'est plus que ce que les gens ont voulu faire jusqu'à présent. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما قام به أي شخص اخر هنا |
C'est plus que ce qu'on peut dire pour notre ami, ici présent. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكننا قوله لصديقه هنا |
C'est plus de temps qu'il n'en faut pour trouver Amanda... et pour avoir notre paradis. | Open Subtitles | ...وهذا أكثر من "أكثر من كاف لايجاد "آماندا لإيجاد الهولوباند وإسترجاع جنتنا |
C'est plus que suffisant pour un mandat. | Open Subtitles | وهذا أكثر من كاف للحصول على أمر قضائي. |
Kara Zor-El est en paix, ce qui est plus que ce qu'elle mérite. | Open Subtitles | (كارا الزور ايل) ستكون سالمة وهذا أكثر مما تستحقة |
ce qui est plus que je peux dire pour Cley et ses garçons. | Open Subtitles | وهذا أكثر ما أستطيع قوله لـ(كلاي) ورجاله |