"وهذا هو المكان الذي" - Traduction Arabe en Français

    • C'est là que
        
    • C'est ici que
        
    • et c'est là qu'ils
        
    C'est là que l'accord portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale a été signé. UN وهذا هو المكان الذي تم فيه التوقيع على اتفاق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    C'est là que s'assoient les débutants. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي جلست فيه عندما كنت مبتدأ
    Et C'est là que je crois qu'elle l'a recruté pour l'aider à répandre les Perturbations. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي أعتقد انها جندته لمساعدتها في نشر الاضطرابات
    Et C'est ici que ça devient vraiment bizarre, ça faisait comme ça avec ses dents, et ça avait, genre, ces deux canines. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي تحصل عليه غريب حقا، فإنه غني عن مثل هذا لدغة، وانها، مثل، الأنياب اثنين.
    Parce que tu n'étais pas dans ta tente, et C'est ici que tu es venue presque chaque matin. Open Subtitles لانك لم تكوني في مخدعك وهذا هو المكان الذي تقصدين كل صباح تقريبا
    Alors je suis allée dans un autre hôpital, et c'est là qu'ils m'ont dit qu'elle avait une méningite. Open Subtitles لذلك قادت عبر المدينة إلى مستشفى آخر، وهذا هو المكان الذي تشخيصها مع التهاب السحايا.
    C'est là que sont les plus beaux hyménoptères. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي حقا جميل غشائيات الأجنحة هي.
    C'est là que ne pourrions aller. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي نظن أننا أحرزنا د البقاء.
    Et C'est là que tu vas, aucun doute, et c'est une tragédie. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي ستذهب اليه، دون سؤال وتلك مأساة
    Et C'est là que Charlie a vécu. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي يعيش فيه تشارلي
    C'est là que se trouve le coffre. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي الآمنة هي.
    C'est là que ma société entre en jeu. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي يأتي في شركة بلدي
    C'est là que Bunderslaw cache ses secrets. Open Subtitles لديه آمنة في مناصبهم. A-أي أسرار Bunderslaw لديها، وهذا هو المكان الذي سوف يكون.
    C'est là que tu as trouvé le portefeuille ? Open Subtitles وهذا هو المكان الذي وجدت في المحفظة؟
    C'est là que tu t'es planté. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي ثملنا فيه، يا صديقي
    C'est là que j'ai terminé. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي انتهيت به.
    Je vis dans le manoir Playboy et C'est ici que je veux vivre heureuse pour toujours. Open Subtitles والآن أعيش في قصر شركة بلاي بوي وهذا هو المكان الذي تمنيت أن أعيش به بساعدة إلى الأبد
    Tu m'as demandé de voir où je l'ai trouvé. C'est ici que je l'ai trouvé. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أريك أين وجدته، وهذا هو المكان الذي وجدته فيه
    C'est ici que nous avons commencé, et C'est ici que nous allons en finir. Open Subtitles هذا هو المكان الذي بدأنا فيه وهذا هو المكان الذي سنمضي فيه الى النهاية .
    Et tu as dit qu'on les suivrait peut importe où ils mènent, et c'est là qu'ils mènent... Open Subtitles وقال كنت تتبع لها أينما ذهبوا، وهذا هو المكان الذي تذهب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus