"وهل تعرفون" - Traduction Arabe en Français

    • Et vous savez
        
    Et vous savez où je débarque ? Open Subtitles شيء ما أخبرني أن أركب سيارتي وأسلك الطريق السريع وهل تعرفون إلى أين قادني؟
    Je vais rentrer à la maison et je vais leur dire que je sais que j'ai été adoptée, Et vous savez quoi ? Open Subtitles حسناً, سوف اذهب الي البيت, وسوف أخبرهم بهذا بانني أعرف انني متبناة وهل تعرفون ماذا؟
    Et vous savez quoi ? Open Subtitles وهل تعرفون ما حدث؟
    Et vous savez ce que Léna a répondu? Open Subtitles وهل تعرفون ماذا لينا قالت لي ؟
    Et vous savez ce que Kaitlyn aimait ? Open Subtitles وهل تعرفون ماذا أحبت كايتلين ؟
    Et vous savez pourquoi ? Open Subtitles وهل تعرفون لماذا ؟
    Et vous savez quoi, tout que j'ai dit ici je sais que ça va me faire plus de mal. Open Subtitles وهل تعرفون ماذا كلّ الذي قلته هنا ... ...... ا
    J'ai dix ans Et vous savez ce qu'ils m'ont donné ? Open Subtitles ، كنت في العاشرة وهل تعرفون ما أعطاني؟
    Et vous savez ce qu'elle a dit? Open Subtitles وهل تعرفون ماذا قالت هذه الفتاة
    Et vous savez pourquoi ? Open Subtitles وهل تعرفون لماذا؟
    Et vous savez pourquoi ? Open Subtitles وهل تعرفون لمــاذا؟
    Il fait 3 °C de plus ici, à Minneapolis, qu'il y a un an, Et vous savez quoi ? Open Subtitles انه في الحقيقة ثلاث درجات (اكثر حرارة اليوم في (مينا بولس مقارنة منذ سنة وهل تعرفون لماذا ؟
    Et vous savez le pire? Open Subtitles وهل تعرفون ما الفشل ؟
    Et vous savez comment ça s'appelle ? Open Subtitles وهل تعرفون ماذا نسميه
    Et vous savez comment je sais çà? Open Subtitles وهل تعرفون كيف أعرف ذلك؟
    Et vous savez quoi? Open Subtitles وهل تعرفون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus