Le pilote de cet avion, officier de réserve qui ne fait pas partie des unités de combat, a été relevé de ses fonctions et demeure en garde à vue. | UN | أما قائد الطائرة، وهو ضابط احتياط ملحق بوحدة غير مقاتلة، فقد أعفي من واجباته وهو رهن الاحتجاز. |
Un troisième numéro appartient à Faustin Murego, ancien officier de l’armée rwandaise. | UN | ويخص رقم هاتفي ثالث فوستين موريغو، وهو ضابط سابق في صفوف الجيش الرواندي. |
L'auteur présumé du viol, un officier de gendarmerie, n'avait pas été arrêté. | UN | لكن الجاني المزعوم، وهو ضابط في الدرك، لم يُلق القبض عليه. |
Isak Musliu, ancien officier du SPK et ancien membre de l'ALK, est toutefois resté en détention. | UN | غير أن إيساك موسليو، وهو ضابط سابق في دائرة شرطة كوسوفو وعضو في جيش تحرير كوسوفو السابق ظل محتجزا. |
À l'heure actuelle, le commandant du camp est Jovica Gazibara, officier de marine de l'" armée yougoslave " . | UN | وقائد المعسكر في الوقت الحالي هو يوفيكا غازيبارا ، وهو ضابط بحري فيما يسمى جيش يوغوسلافيا. |
Le commandant du camp serait le capitaine Daoud Souleiman, officier militaire spécialisé dans les mines et les opérations de déminage. | UN | وتذكر التقارير أن التداريب تجري تحت قيادة النقيب داود سليمان، وهو ضابط عسكري له خبرة بالألغام وعمليات نزع الألغام. |
C'est un officier du RAC ; il a annulé votre sauvetage. | Open Subtitles | وهو ضابط في مركز الأنشطة الإقليمية؛ هو الذي ألغى إنقاذ الخاص بك. |
Kingsley est officier de navigation. Il connaît la route. | Open Subtitles | كينزلى هنا وهو ضابط ملاحة . ويعرف الطريق |
Dans la même communication, le Groupe de travail a mentionné le cas de Hugo España Torres, ancien officier de la police nationale dont le témoignage avait été capital dans l'enquête sur la disparition de Carlos Santiago et de Pedro Andrés Restrepo. | UN | وأشار الفريق في البرقية نفسها إلى هوغو إسبانيا توريس، وهو ضابط سابق في الشرطة الوطنية كانت شهادته حاسمة في التحقيق القضائي في ظروف اختفاء كارلوس سانتياغو ريستريبو وبيدرو أندريس ريستريبو. |
L'armée, sous le commandement du capitaine Michel Micombero, officier tutsi du clan des Hima dans la province de Bururi, a mené une répression ethnique sanglante, avec le concours de milices tutsies. | UN | وقام الجيش، بقيادة النقيب مايكل ميكومبيرو، وهو ضابط توتسي من عشيرة الهيما من مقاطعة بوروري، بعملية قمع إثنية دموية، ساندته فيها ميليشيات التوتسي. |
Quatre ex-combattants du M23 lui ont déclaré que le commandant Kalissa Rwema, ancien officier des FDR, avait servi comme instructeur dans le M23 à Rumangabo. | UN | وأفاد أربعةٌ من المقاتلين السابقين في الحركة الفريقَ بأن الرائد كاليسا رويما، وهو ضابط سابق في قوات الدفاع الرواندية، يعمل كمدرب لحركة 23 مارس في رومانغابو. |
Le commandement de la vallée du Djouba est dirigé par un ancien officier, Hassan Abdillahi Hersi < < Turki > > . | UN | 87 - يترأس قيادة وادي جوبا حسن عبد الله هيرسي ' تركي`، وهو ضابط عسكري سابق. |
Celui-ci l'aurait emmenée chez lui et remise ensuite à M. HHABS. Opatha, officier dans l'armée, affecté au camp militaire de Kayankeney, à Valaichenai (Batticaloa). | UN | وادعي أن خالها أخذها إلى منزله ثم سلمها إلى السيد ههأ ب س أوباثا، وهو ضابط بالقوات المسلحة يعمل في معسكر كايانكيني الحربي، في فالانشيناي، بأتيكالوا. |
L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de < < Watson > > et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine. | UN | 162 - اتضح للآلية أن السمسار المعروف باسم " واتسون " ، الذي أشير إليه في تقرير فريق الخبراء باسم روني دي ديكر هو في الواقع فريد رندل، وهو ضابط سابق في قوة الدفاع لجنوب أفريقيا. |
Selon Dan Fahey, ancien officier de la Marine des États-Unis, le Pentagone a refusé de s'acquitter du mandat que lui avait confié le Congrès en 1993 pour étudier les effets de la poussière d'uranium appauvri inhalée et ingérée sur la santé. | UN | وقال دان فاهيه، وهو ضابط سابق ببحرية الولايات المتحدة " رفض البنتاغون الامتثال لأمر بإجراء دراسة كلفه بها الكونغرس في عام 1993 عن الآثار الصحية لاستنشاق وهضم غبار اليورانيوم المستنفد. |
Le commandant du bataillon, Bo Kyaw Kyaw et le commandant en second, Tha Lone, ont interrogé Mugha Lwee Paw et déclaré qu'on l'avait vu parler avec un officier de l'armée de libération nationale de Karen, Bo Kyaw. | UN | وقام قائد الكتيبة، بو كيوو كيوو، والضابط الثاني في القيادة، ثا لون، باستجواب موغا لويي يو، وقالا إنها شوهدت وهي تتحدث مع بو تواي وهو ضابط من حركة كارين للتحرير الوطني، وأنكرت هذا الاتهام وقالت إنها لم تر هذا الشخص. |
La mission a été informée par le Procureur général et l'Inspecteur général de la police que le 14 septembre 1999 le premier individu mis en accusation, un officier de police, avait été convaincu du crime d'enlèvement et condamné à cinq années de prison. | UN | وقد أبلغ النائب العام والمفتش العام للشرطة الفريق العامل بأنه في 14 أيلول/سبتمبر 1999، تم توجيه الاتهام لأول هؤلاء المتهمين، وهو ضابط شرطة، لارتكابه جريمة الاختطاف، وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات. |
136. À 23 heures, le capitaine Mushwabure est arrivé au palais présidentiel, non sans s'être arrêté en chemin au domicile du capitaine Térence Cishahayo, officier du " 2e Commando " , pour lui dire de retourner auprès de son unité. | UN | ١٣٦ - وفي الساعة ٠٠/٢٣، وصل النقيب موشوابير إلى قصر الرئاسة بعد أن توقف في طريقه عند منزل النقيب تيرنس سيشياهو، وهو ضابط في كتيبة المغاوير الثانية، ليطلب إليه العودة إلى وحدته. |
14. Salvatore Ali Ahmed, ancien officier de l'armée, aurait été condamné à mort en avril 1994 mais la sentence n'a pas été exécutée. | UN | ٤١- وذكر أيضا أن حكما بالاعدام قد صدر في نيسان/أبريل ٤٩٩١ على سلفاتوري علي أحمد، وهو ضابط سابق في الجيش، ولكن الحكم لم ينفذ. |
Le 13 mars, le colonel Lucien Sakubu, ancien commandant de Bujumbura et officier tutsi à la retraite, a été kidnappé; deux jours plus tard, il était retrouvé mort dans le faubourg de Kimana à Bujumbura. | UN | وفي ١٣ آذار/مارس، اختُطف الكولونيل لوسيان ساكوبو، وهو ضابط جيش متقاعد وكان يشغل منصب عمدة بوجوبورا سابقا، وهو من التوتسي؛ وبعد اختطافه بيومين، عُثر على جثته في ضاحية كيمانا في بوجومبورا. |