"ووارداته" - Traduction Arabe en Français

    • importations et
        
    • des importations
        
    • les importations
        
    • importation
        
    • importations de
        
    • à destination de
        
    • importations en provenance ou
        
    2. Chacune des Parties communique au Secrétariat des données statistiques sur sa production, ses importations et ses exportations de chacune des substances réglementées figurant : UN على كل طرف أن يزود الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة ووارداته وصادراته منها:
    Production, importations et exportations d'or, en tonnes, UN صادرات الذهب ووارداته وإنتاجه بالأطنان حسب التصاريح الصادرة
    Quatrièmement, toutes les dispositions des résolutions du Conseil de sécurité relatives à la restitution des biens koweïtiens et aux indemnités à payer doivent être appliquées, ainsi que les paragraphes concernant le programme iraquien d'armement, l'élimination des armes de destruction massive et le système de contrôle permanent des importations et des exportations. UN رابعا، الوفاء بجميع البنود التي جاءت في قرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بعدوانه على دولة الكويت وهي إعادة الممتلكات، والتعويضات، والتطبيق الملموس للفقرات المتعلقة بنظام التسلح، والتخلص من أسلحة الدمار الشامل، ووضع المراقبة الدائمة على صادراته ووارداته.
    8. Le contrôle chimique est également renforcé par le mécanisme de contrôle des exportations et des importations qui régit les achats et les importations d'articles à déclarer. UN ٨ - كذلك، فإن رصد اﻷنشطة الكيميائية تعززه آلية رصد الصادرات والواردات. فهذه اﻵلية تغطي مشتريات العراق ووارداته من اﻷصناف الخاضعة لﻹعلان.
    Ils contiennent des tableaux donnant des données sur la production, les exportations, les importations et les prix du minerai de fer ainsi que des boulettes, pour le monde entier et pour certains pays. UN وهما يحتويان على جداول مع بيانات على مستوى العالم وعلى الصعيد القطري لانتاج ركاز الحديد وصادراته ووارداته وأسعاره وانتاج الكريات وتصديرها وطاقة الانتاج.
    538. Le Groupe d’experts a eu des échanges avec des responsables des services miniers d’Entebbe qui concernaient les exportations et les importations d’or. UN 538 - عقد الفريق مناقشات مع مسؤولين في قطاع التعدين في عنتيبي تناولت صادرات الذهب ووارداته.
    Le Gouvernement devra veiller à garantir la transparence de la démarche suivie pour préparer sa demande d'adhésion et pour créer un système de contrôle de l'exportation, de l'importation et du transit de diamants bruts. UN وستحتاج الحكومة إلى ضمان الشفافية في إجراءاتها عند تقديمها لهذا الطلب وفي طريقتها لإقامة ضوابط على صادرات الماس الخام ووارداته ونقله.
    2. Au moins une fois par semestre, le Conseil procède en outre à une estimation de la production, de la consommation, des exportations et des importations de caoutchouc naturel, si possible par types et qualités spécifiques, pour le semestre suivant. UN ٢- يقوم المجلس أيضا، مرة كل نصف سنة على اﻷقل، بتقدير انتاج المطاط الطبيعي واستهلاكه وصادراته ووارداته بحسب أنواع ورتب محددة، إن أمكن، لﻷشهر الستة التالية، ويطلع اﻷعضاء على هذه التقديرات.
    L'AIEA a en outre entrepris de renforcer ses capacités en matière de surveillance des exportations à partir et à destination de l'Iraq. UN وتقوم الوكالة أيضا بتوسيع قدراتها على رصد صادرات العراق ووارداته.
    93. Le 27 mars 1996, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité la résolution 1051 (1996), par laquelle il a approuvé le mécanisme de contrôle des exportations et des importations en provenance ou à destination de l'Iraq. UN ٩٣ - في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦، اتخذ مجلس اﻷمن بالاجماع القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( الذي وافق فيه على نظام رصد صادرات العراق ووارداته.
    Sous la rubrique < < Exportations, importations et production d'or, en tonnes, en fonction des certificats délivrés > > , le Groupe a reçu les informations suivantes : UN وتحت عنوان " صادرات الذهب ووارداته وإنتاجه بالأطنان حسب التصاريح الصادرة " ، تلقى الفريق البيانات التالية:
    10. Les effets de la hausse des cours des produits de base sur les termes de l'échange ont varié d'un pays en développement à l'autre, selon la structure des exportations et des importations de ces pays. UN 10- واختلفت آثار الزيادة في أسعار السلع الأساسية على معدلات التبادل التجاري من بلد نامٍ إلى آخر، وذلك حسب تركيبة صادرات كل بلد ووارداته.
    a) Des données statistiques sur la production, les prix, les exportations et les importations, la consommation et les stocks de cacao dans le monde; UN (أ) المعلومات الإحصائية عن إنتاج الكاكاو وأسعاره وصادراته ووارداته واستهلاكه ومخزوناته على نطاق العالم؛
    a) Maintenir et publier, rapidement et de façon régulière, des statistiques sur la production, l'exportation et l'importation de diamants bruts, en adoptant un mode de présentation type; UN (أ) القيام على وجه السرعة وبشكل منتظم بحفظ ونشر إحصاءات عن إنتاج الماس الخام وصادراته ووارداته في نموذج قياسي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus