Notant que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Natalie Waters a commencé à travailler pour Edward Grayson il y a 6 mois comme son infirmière privée pendant qu'elle était toujours marriée. | Open Subtitles | ناتالي ووتر بدأت العمل لإدوارد جريسون منذ ستة شهور كممرضه خاصه |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant aussi que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحـظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant aussi que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بأن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant aussi que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحـظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Le territoire se compose de trois îles principales (Sainte-Croix, Saint-John et Saint-Thomas) et d'une petite île (Water Island). | UN | ويتكون الإقليم من ثلاث جزر رئيسية هي سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ومن جزيرة صغيرة هي ووتر آيلند. |
Il se compose de quatre îles principales : Sainte-Croix, Saint-John, Saint-Thomas et Water Island. | UN | وهو مؤلف من أربعة جزر رئيسية. سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ووتر آيلند. |
Notant également que la question du transfert de Water Island est toujours à l'examen, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة " ووتر " لا تزال قيد النظر، |
Notant également que la question du transfert de Water Island est toujours à l'examen, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة " ووتر " لا تزال قيد النظر، |
Notant également que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Pourquoi ne conseille-t-on pas tout simplement à Liquid Waters d'acheter toute l'entreprise et après d'abandonner les poursuites? | Open Subtitles | لذا ، لماذا لا نعطي لكويد ووتر المشورة لشراء الشركة كلها ومن ثم التخلي عن الدعوى |
On dirait que l'infirmière Waters n'en est en fait pas une. | Open Subtitles | يبدو بأن الممرضه ووتر هي أي شيء لكن |
Excusez-moi, êtes vous la Natalie Waters avec les chaises Stickley ? | Open Subtitles | المعذره هل أنتِ ناتالي ووتر لمقاعد ستيكلي؟ . |
Les seuls qui soient à flots, Ser Davos, pas ceux qui sont au fond de la Néra. | Open Subtitles | وما لا يزال راسية منها (سير (دافوس ليس في قاع (خليج (بلاك ووتر |
Tu devrais participer au Waterbury Open. | Open Subtitles | يجب ان تلعب فى ووتر برى المفتوحة غدا. |
34. L'une des principales sociétés fournissant des services militaires et de sécurité dans les zones de conflit armé ou d'aprèsconflit est la société Blackwater, sise aux ÉtatsUnis. | UN | 34- وبلاك ووتر واحدة من أهم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة لتقديم الخدمات الأمنية والعسكرية في الصراعات المسلحة أو مناطق ما بعد الصراع، وهي تتخذ من الولايات المتحدة مقراً لها. |
Un chèque du père de Mick à Nixon a payé un cambrioleur du Watergate. | Open Subtitles | والد ميك حرر شيكا لحملة نيكسون وانتهى به الأمر في حسابات لصوص ووتر غيت |