"ووجهك" - Traduction Arabe en Français

    • ta tête
        
    • Et ton visage
        
    • le visage
        
    • et ta
        
    • visage et
        
    • face contre
        
    J'ai prononcé le nom de Severide, et ta tête est passée par 50 nuances de rouge. Open Subtitles " لقد قلت إسم " سيفرايد ووجهك تحول لـ 50 درجة من الإحمرار
    Le partage du lit, ta tête sous mon bras. Open Subtitles هذا ليس جيد. تقاسم السرير معا ، ووجهك في صدري
    Avec ma barbe Et ton visage difforme, on nous reconnaît pas. Open Subtitles أظن بوجود لحيتي ووجهك المقزز .فحتماً أنهم لا يعرفون مَن نكون
    Je pensais à des franges Et ton visage m'est apparu. Open Subtitles كنتُ أفكر في تسريحة شعر مقدمه الرأس ووجهك ظهر أسفلهم
    Sous arrestation pour non subordination, avec le visage en vrac. Open Subtitles قيد الاعتقال الوظيفي بسبب عصيان الأوامر,ووجهك كله مصاب
    Parce que, mon chéri, on pense que ton visage et ton sourire... ne sont jamais au même endroit en même temps. Open Subtitles لأنهم يظنون، يا عزيزي، أن ابتسامتك ووجهك لا يتواجدان معاً في الوقت نفسه، أو المكان نفسه
    - Voilà son revolver. - face contre terre. Open Subtitles خذ السلاح،وجهك للأسفل على الأرض ووجهك للأسفل
    Mais ta tête... l'autre soir et la nuit de sa mort... Open Subtitles ... حينما أخبرتك ووجهك فى الليلة التى ماتت فيها
    Je voudrais deux Tropic Wonders et ta tête contre le bitume. Open Subtitles (سأحصل على مخروطان من (تروبيك واندرز ووجهك مُصطدم بالأرض
    Alors que ... si tu es un petit gros et que ta tête a l'air d'avoir embrassé ... un camion, tu peux te détendre et apprécier la vie ... comme un match de tennis. Open Subtitles لو كنت غبي لحد ما ووجهك يبدو كانه تم تقبيله من قبل شاحنة "ماك" يمكنك الاسترخاء، والتمتع بالحياة وكانها مباراة تنس
    Arrête, Mike. C'était de ta voiture, de ton corps, de ta tête et de ton visage que sortait le son. Open Subtitles هيا يا (مايك)، كانت سيارتك وجسمك ورأسك ووجهك حيث صدر منهم الصوت
    Et ton visage n'est pas si familier. Open Subtitles ووجهك لا يبدو عليه الكثير من الألفة
    Malgré notre âge avancé, mon bide, Et ton visage, nous restons un couple très attractif. Open Subtitles بالرغم من أعمارنا المتقدمة بطني ، ووجهك !
    Et ton visage est tout gros ! Open Subtitles ووجهك, منتفخ جداً!
    D'être sur le terrain, le visage buriné et le couteau entre les dents. Open Subtitles أن تكون بالأسفل ووجهك مطليّ والخنجر بين أسنانِك
    Ton père te mettait au lit le visage contre la vitre. Open Subtitles كان والدك يضعك في السرير بعد أن تخلدي إلى النوم ووجهك بمحاذاة الزجاج
    Et ensuite, tu te roules par terre avec le visage vaporisé au lacrymogène. Open Subtitles وفجأة تجد نفسك تتقلب على الأرض ووجهك ممتلئ بخاخ الفلفل
    Tu pourras te payer une heure, ça te suffira pour utiliser tes nichons et ta sale gueule de menteuse pour attirer un pigeon et le dépouiller. Open Subtitles سأدفع لساعه وهذا وقت كثير لك لتستعملي صدرك ووجهك الصغير الجميل الكاذب لتغري احمق وتسطي عليه كالأعمى
    J'aime aussi tes cheveux, ton visage et tes seins. Open Subtitles وكذلك يعجبني شعركِ ووجهك, وكذلك صدركِ
    S'il y avait encore une once de justice dans ce monde... tu serais déjà face contre terre dans la même tombe que le reste de ta famille incestueuse. Open Subtitles إن كان قد بقي منها ذرّة بهذه الدنيا... فستكون مسجّىً ووجهك للأسفل بنفس القبر الغير معلّم كبقيّة عائلتك الطبيعيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus