"ووظيفة من الرتبة" - Traduction Arabe en Français

    • et un poste d'agent
        
    • d'un poste d'agent
        
    • et à un poste d'agent
        
    • du poste d
        
    • un poste de la classe
        
    5. Approuve également la création d'un poste D-1, un poste P-5, un poste P-4 et un poste d'agent des services généraux pour le Groupe de la planification stratégique; UN ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    Un poste P-5, un poste d’agent des services généraux recruté sur le plan international et un poste d’agent local sont proposés pour le Bureau du Coordonnateur du groupe. UN ويقترح وظيفة ف - ٥، ووظيفة دولية خدمات عامة ووظيفة من الرتبة المحلية لمكتب منسق الوحدة.
    5. Approuve également la création d'un poste D-1, un poste P-5, un poste P-4 et un poste d'agent des services généraux pour le Groupe de la planification stratégique; UN ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    Les effectifs du Bureau se composeront d'un poste D-1, d'un poste P-5 et d'un poste d'agent des services généraux. UN وستوفر للمكتب وظيفة من الرتبة مد - ١، ووظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    16.56 Les ressources prévues sont destinées à six postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et à un poste d'agent local. UN ١٦-٥٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    10. Accepte le reclassement au rang de Sous-Secrétaire général du poste D-2 de l'ancien Bureau du Directeur des services de conférence, le reclassement de P-4 à P-5 du poste d'assistant spécial du Secrétaire général adjoint et le reclassement d'un poste P-2 à P-3 en vue de renforcer l'appui administratif au Service administratif; UN ١٠ - توافق على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة مد-٢ التي نقلت من مكتب مدير خدمات المؤتمرات سابقا إلى رتبة أمين عام مساعد، ووظيفة ف-٤ التي يشغلها مساعد خاص لوكيل اﻷمين العام إلى الرتبة ف-٥، ووظيفة من الرتبة ف-٢ إلى الرتبة ف-٣ بهدف تعزيز الدعم اﻹداري المقدم في المكتب التنفيذي؛
    Le Comité consultatif recommande d'accepter la création d'un poste de la classe P-4 et d'un poste de la classe P-3 au Bureau du Secrétaire général adjoint dont les titulaires seraient chargés des communications, de la mobilisation et de l'information. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3 في مكتب وكيل الأمين العام لتشكيل قدرة في مجالات الاتصال والإبلاغ والدعوة.
    18. Les effectifs de la Section de la presse et de l'information du Tribunal d'Arusha comprennent un poste P-4, un poste P-2 et un poste d'agent local. UN ١٨ - ويتألف ملاك موظفي قسم الصحافة واﻹعلام في أروشا من وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢، ووظيفة من الرتبة المحلية.
    18.48 Il est proposé de maintenir six postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et un poste d'agent local. UN ٨١-٨٤ يقترح استمرار ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    18.48 Il est proposé de maintenir six postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et un poste d'agent local. UN ٨١-٨٤ يقترح استمرار ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    Il est également proposé de créer trois postes : un poste de Secrétaire général adjoint, un poste D-2 et un poste d'agent des services généraux. UN واقتُرح أيضا إنشاء ثلاث وظائف إضافية - وظيفة برتبة وكيل أمين عام ووظيفة من الرتبة مد-2 ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La diminution de 273 800 dollars est due au fait qu’il est prévu de transférer un poste de P-4 et un poste d’agent local à la Direction exécutive et à l’administration dans le cadre de la restructuration du PNUE. UN ويتعلق هذا النقصان البالغ قدره ٠٠٨ ٣٧٢ دولار بوظيفة من رتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية يقترح نقلها إلــى التوجيه التنفيذي واﻹدارة في سياق إعادة تشكيل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 et un poste d'agent local affectés jusqu'à présent à l'appui aux programmes, afin d'intensifier les activités portant sur les politiques relatives au commerce et aux investissements apparentés. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية من دعم البرنامج من أجل تعزيز اﻷنشطة المتصلة بالتجارة والسياسات الاستثمارية المتصلة بالتجارة.
    35. L'effectif proposé pour le Bureau du Chef de l'administration comprendrait les ressources existantes, à savoir un poste D-1, un poste P-3, deux postes d'agent des services généraux (autres classes) et un poste d'agent local. UN ٥٣ - ويتألف ملاك الموظفين المقترح لمكتب رئيس اﻹدارة من الموارد الموجودة حاليا، وهي وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ووظيفة من الرتبة المحلية.
    Il est enfin proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile/Service de sécurité et un poste d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, conformément aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 80 - وإضافة إلى ذلك، من المقترح نقل وظيفة من رتبة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، اتساقا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Neuf postes temporaires supplémentaires sont proposés pour les greffes : un P-3, un P-2 et un poste d'agent des services généraux (Autres classes) pour chacun des Greffes (New York, Genève et Nairobi). UN ويُقترح إنشاء تسع وظائف إضافية مؤقتة للسجلات على النحو التالي: وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفة من الرتبة ف-2 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (رتبة أخرى) لكل سجل من هذه السجلات (في نيويورك وجنيف ونيروبي).
    Le 1er juillet 2004, le BSCI a renforcé son Groupe des investigations à Vienne en transférant un poste P-5, un poste P-3 et un poste d'agent des services généraux (autres classes) depuis la Division des investigations et la Division de l'audit interne à New York (voir A/58/715, par. 98 et 99). UN وفي 1 تموز/يوليه 2004، عزز المكتب وحدته الإقليمية للتحقيقات في فيينا بنقل وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى من شعبة التحقيقات وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في نيويورك (انظر، A/58/715، الفقرتان 98 و 99).
    Le Comité consultatif n'a donc pas recommandé d'approuver la création d'un poste de Volontaire des Nations Unies et d'un poste d'agent local à la Division de l'appui à la mission. UN ومن ثم، فإن اللجنة الاستشارية توصي بعدم إنشاء وظيفة لأحد متطوعي الأمم المتحدة في قسم الشؤون المالية، ووظيفة من الرتبة المحلية في قسم دعم البعثة.
    21.72 Le montant de 1 235 200 dollars prévu au titre des postes accuse une diminution de 309 000 dollars, due au transfert d'un poste P-5 au sous-programme 4 et d'un poste d'agent local au sous-programme 5. UN 21-72 يشمل مبلغ 200 235 1 دولار اللازم للوظائف نقصانا قدره 000 309 دولار نتيجة النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف - 5 إلى البرنامج الفرعي 4 ووظيفة من الرتبة المحلية إلى البرنامج الفرعي 5.
    16.56 Les ressources prévues sont destinées à six postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et à un poste d'agent local. UN ١٦-٥٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    10. Accepte le reclassement au rang de Sous-Secrétaire général du poste D-2 de l'ancien Bureau du Directeur des services de conférence, le reclassement de P-4 à P-5 du poste d'assistant spécial du Secrétaire général adjoint et le reclassement d'un poste P-2 à P-3 en vue de renforcer l'appui administratif au Service administratif; UN ١٠ - توافق على الاقتراح الداعي إلى إعادة تصنيف وظيفة مد-٢ التي نقلت من مكتب مدير خدمات المؤتمرات السابق إلى رتبة أمين عام مساعد، ووظيفة ف-٤ التي يشغلها المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام إلى الرتبة ف-٥، ووظيفة من الرتبة ف-٢ إلى الرتبة ف-٣ بهدف تعزيز الدعم اﻹداري المقدم في المكتب التنفيذي؛
    11. Décide d'approuver la création d'un poste D-2 de chef de cabinet, un poste de la classe D-1 de chef du Bureau des affaires politiques, et un poste D-1 de chef adjoint de la police civile responsable de l'administration et du développement; UN 11 - تقرر الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-2 لرئيس الديوان، ووظيفة من الرتبة مد-1 لكبير موظفي الشؤون السياسية، ووظيفة من الرتبة مد-1 لنائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus