le tableau ci-après indique le nombre d'affaires qui se sont conclues par un accord de conciliation. | UN | ويبرز الجدول التالي تطور عقود الصلح المبرمة بالوساطة عن طريق تدخلات مندوبي حماية الطفولة. |
le tableau des pages 12 et 13 montre la fourchette des taux de remboursement de ces dépenses. | UN | ويبرز الجدول الوارد في الصفحات 22 و 23 و 24 نطاق معدلات استرداد تكاليف الدعم في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
On trouvera dans le tableau 1 la répartition de la population syrienne selon le lieu de résidence et le sexe. | UN | ويبرز الجدول رقم 1 توزع السكان بحسب المكان والجنس. |
L'enquête a également montré que 29 % des enfants avaient entendu parler de la Convention (le tableau 4 énumère les sources qui ont permis aux enfants de s'informer de l'existence de la Convention). | UN | كما أظهرت أن 29 في المائة من الأطفال سمعوا باتفاقية حقوق الطفل، ويبرز الجدول رقم 4 مصادر سماعهم بالاتفاقية. |
le tableau 6 donne un aperçu des principaux changements intervenus dans les causes de décès parmi les enfants âgés de moins de 5 ans. | UN | ويبرز الجدول رقم 6 المتغيرات الرئيسة لأسباب وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
le tableau 26 indique les taux moyens d'inscription dans l'enseignement primaire. | UN | ويبرز الجدول رقم 26 متوسط نسب التحاق التلاميذ بالتعليم الابتدائي. |
le tableau 2 ci-dessous présente quelques-uns des principaux projets et programmes ayant bénéficié de ces ressources, et indique que le PNUD a pu apparaître comme un partenaire crédible des fonds verticaux concernant l'environnement et les pandémies. | UN | ويبرز الجدول 2 أدناه بعض المشاريع والبرامج الرئيسية التي اجتذبت هذه الموارد، مما سمح لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يقدم نفسه كشريك موثوق به للصناديق الرأسية المعنية بالبيئة والأمراض الوبائية. |
le tableau 30 ci-dessous présente des statistiques fournies par le Ministère de l'éducation. | UN | ويبرز الجدول 30 أدناه الإحصائيات المستقاة من وزارة التعليم. |
le tableau ci-après décrit l'infrastructure actuelle, ses limites et les risques qu'elle comporte, ainsi que les améliorations souhaitées. | UN | ويبرز الجدول التالي البنية الأساسية الراهنة وحدودها ومخاطرها، كما يبرز الحالة المنشودة. |
le tableau ci-dessous synthétise les liens qui existent entre la désertification, ses effets sur l'environnement et le bien-être de l'homme. | UN | ويبرز الجدول التالي الروابط بين التصحر والأثر البيئي ورفاه الإنسان. |
le tableau 2 donne le détail des principales catégories de dépenses pour chacune des opérations de maintien de la paix en cours pendant l'exercice biennal 1992-1993. | UN | ويبرز الجدول ٢ الفئات الرئيسية للانفاق بالنسبة لكل عملية من عمليات حفظ السلم الجارية خلال فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |
On trouvera dans le tableau ci-après le projet de budget du Centre, exprimé en dollars des États-Unis, pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | ويبرز الجدول الوارد أدناه المقابل بدولارات الولايات المتحدة لتلك الاحتياجات لفترة السنتين 2002-2003. |
le tableau 22.1 donne le détail des principales catégories de dépenses pour chacune des opérations de maintien de la paix en cours pendant l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ويبرز الجدول ٢٢-١ الفئات الرئيسية لﻹنفاق بالنسبة لكل عملية من عمليات حفظ السلام الجارية خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
le tableau 4 ci-après fait apparaître, mission par mission, les principaux facteurs qui ont influé sur l'exécution du budget. | UN | 235 - ويبرز الجدول 4 أهم الأسباب التي أثرت في أداء الميزانية في كل بعثة. |
le tableau ci-dessus montre que le Gouvernement des Bahamas est résolu à améliorer constamment son indice de développement humain. | UN | 104 - ويبرز الجدول أعلاه تصميم حكومة جزر البهاما على أن تحسن باستمرار خصائص التنمية البشرية. |
le tableau ci-dessous indique le nombre de requêtes déposées par les détenus auprès des autorités judiciaires de 2007 au 20 octobre 2009. | UN | ويبرز الجدول التالي عدد عرائض المساجين الموجهة إلى الجهات القضائية من سنة 2007 إلى غاية 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Les principaux facteurs déterminant l'évolution des ressources nécessaires sont présentés dans le tableau 9 ci-dessous. | UN | 17 - ويبرز الجدول 9 أدناه العوامل الرئيسية التي تحدد التغيرات في الاحتياجات من الموارد. |
le tableau ci-après présente l'équivalent de ces montants en dollars des États-Unis pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | ويبرز الجدول الوارد أدناه المقابل بدولارات الولايات المتحدة لتلك الاحتياجات لفترة السنتين 2006-2007. |
Les principaux facteurs ayant eu des incidences sur l'exécution du budget dans chaque mission sont exposés dans le tableau 4. | UN | 184 - ويبرز الجدول 4 الأسباب الرئيسية التي أثرت في أداء الميزانية في كل بعثة. |
le tableau A.8 présente, pour chaque objectif, une synthèse des résultats obtenus. | UN | ويبرز الجدول ألف - 8 أدناه النتائج الموجزة لكل هدف. |