Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.30/SR.6 (par. 11). | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.6، الفقرة 11. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.28/SR.5, par. 77. | UN | ويرد عرض للمناقشة حول البند 12 في المحضر الموجز IDB.28/SR.5، الفقرة 77. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.2, par. 4 à 16. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 4 إلى 16 من المحضر الموجز IDB.40/SR.2. |
on trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2008/SR.7 à 9). | UN | ويرد عرض لوقائع الاجتماع في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2008/SR.7 وSR.8 وSR.9). |
on trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2009/SR.5 et 6). | UN | ويرد عرض لوقائع الاجتماع في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2009/SR.5 و 6). |
on trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.33, 37 et 44). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.3, par. 70 à 86. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 70 إلى 86 من المحضر الموجز IDB.40/SR.3. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.3, par. 87 à 128. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 87 إلى 128من المحضر الموجز IDB.40/SR.3. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.4, par. 1 à 9. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 1 إلى 9 من المحضر الموجز IDB.40/SR.4. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.4, par. 10 à 19. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 10 إلى 19 من المحضر الموجز IDB.40/SR.4. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.4, par. 20 à 63. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 20 إلى 63 من المحضر الموجز IDB.40/SR.4. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.5, par. 1 à 26. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 1 إلى 26 من المحضر الموجز IDB.40/SR.5. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.5, par. 27 à 34. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات من 27 إلى 34 من المحضر الموجز IDB.40/SR.5. |
Les débats sur ce point sont résumés dans le compte rendu analytique IDB.40/SR.5, par. 35 à 44. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا الموضوع في الفقرات من 35 إلى 44 من المحضر الموجز IDB.40/SR.5. |
on trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2009/SR.5 et 6). | UN | ويرد عرض لوقائع الاجتماع في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2009/SR.5 و 6). |
on trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2008/SR.7 à 9). | UN | ويرد عرض لوقائع الاجتماع في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2008/SR.7 وSR.8 وSR.9). |
on trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2007/SR.8 et 9). | UN | ويرد عرض لوقائع الجلسات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة، (E/2007/SR.8 و 9). |
on trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2007/SR.39, 42 et 46). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2007/SR.39، و 42، و 46). |
on trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.33, 37 et 44). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(. |
Les débats sur ces points subsidiaires sont récapitulés dans le compte rendu analytique IDB.29/SR.4 (par. 1 à 50). | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذه البنود الفرعية، في المحضر الموجز IDB.29/SR.4، الفقرات 1 إلى 50. |
Les mesures que le Directeur général entendait prendre sont exposées au paragraphe 3 du document IDB.20/18. | UN | ويرد عرض للتدابير التي يعتزم المدير العام اتخاذها في الفقرة ٣ من الوثيقة IDB.20/18 . |
Les fonctions et les effectifs du bureau proposé et les explications y relatives sont présentées aux paragraphes 20 et 21 du présent rapport. | UN | ويرد عرض مفصل لمهام المكتب المقترح وملاكه الوظيفي ومبررات إنشائه في الفقرتين 20 و 21 من هذا التقرير. |
un compte rendu de cette phase des travaux figure à la section III ci-après. | UN | ويرد عرض لهذه المرحلة من أعمال اللجنة في الفرع الثالث أدناه. |
on trouvera un exposé des débats de la Commission dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.3/55/SR.26 à 30, 32, 37, 41 et 47). | UN | ويرد عرض لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة: (A/C.3/55/SR.26-30 و 32 و 37 و 41 و 47). |
Cette structure est présentée à la figure I et décrite en détail dans les paragraphes ci-après. | UN | ويرد عرض عام لإطار الإدارة العالمي في الشكل 1 أدناه وترد معلومات عنه بمزيد من التفصيل في الفقرات والأجزاء التي تليه. |
il est rendu compte de ces délibérations et conclusions dans la section III ci-après. | UN | ويرد عرض لتلك المداولات والاستنتاجات في الباب " ثالثا " أدناه. |
Les résultats de la recherche sont consignés dans un rapport qui sera publié en juillet 2009. | UN | ويرد عرض لنتائج البحث في تقرير يجري إصداره في تموز/يوليه 2009. |