"ويشكر المقرر الخاص حكومة" - Traduction Arabe en Français

    • le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement
        
    le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement sud-africain de l'avoir invité à effectuer cette mission. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة جنوب أفريقيا على توجيه الدعوة إليه للقيام بهذه البعثة.
    290. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement britannique de ses éclaircissements. UN 290- ويشكر المقرر الخاص حكومة المملكة المتحدة على إيضاحاتها.
    46. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement indonésien de sa réponse et de la volonté de coopération dont il a fait preuve. UN ٦٤- ويشكر المقرر الخاص حكومة اندونيسيا على ردها، وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته.
    le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement des États-Unis de l'avoir invité à effectuer cette mission. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة الولايات المتحدة على دعوته للقيام بهذه البعثة.
    19. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement colombien de sa précieuse collaboration. UN ٢٠ - ويشكر المقرر الخاص حكومة كولومبيا لتعاونها المفيد.
    74. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement du Bélarus de sa réponse et de la volonté de coopération qu'il a manifestée. UN ٤٧- ويشكر المقرر الخاص حكومة بيلاروس على الرد المقدم وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون مع ولايته.
    96. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement soudanais de sa réponse et de sa volonté de coopération. UN ٦٩- ويشكر المقرر الخاص حكومة السودان على الرد المقدم وعلى استعدادها للتعاون مع ولايته.
    48. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement algérien de la réponse qu'il lui a adressée et lui saurait gré de le tenir informé de la suite donnée au recours en appel d'Aura Belhouchet. UN 48- ويشكر المقرر الخاص حكومة الجزائر على ردها وسيقابل بالتقدير إبقاءه على علم بنتيجة الاستئناف المقدم من عمر بلحوشات.
    55. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement azerbaïdjanais de la réponse détaillée qu'il lui a adressée et de la volonté de coopération dont il a fait preuve. UN 55- ويشكر المقرر الخاص حكومة أذربيجان على الرد التفصيلي المقدم وعلى ما أُبدي من استعداد للتعاون مع ولايته.
    58. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement tchadien de la réponse qu'il lui a adressée et de sa volonté de coopération. UN 58- ويشكر المقرر الخاص حكومة تشاد على الرد المقدم منها وعلى الاستعداد المبدى للتعاون مع ولايته.
    68. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement chinois de la réponse détaillée qu'il lui a adressée et de sa volonté de coopération. UN 68- ويشكر المقرر الخاص حكومة الصين على الرد التفصيلي المقدم إليه وعلى الاستعداد الذي أبدته للتعاون مع ولايته.
    87. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement mexicain et prend note des informations qu'il lui a fournies. UN 87- ويشكر المقرر الخاص حكومة المكسيك ويحيط علما بالمعلومات المقدمة منها.
    100. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement coréen de sa réponse; toutefois, il souhaite vivement recevoir des renseignements supplémentaires sur le sort des deux personnes susmentionnées qui attendent d'être jugées. UN 100- ويشكر المقرر الخاص حكومة كوريا على ردها بيد أن تقديم مزيد من التفاصيل بشأن الشخصين المذكورين أعلاه واللذين ينتظران المحاكمة سيكون موضع ترحيب بالغ.
    3. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement camerounais de l'avoir invité et d'avoir pleinement coopéré avec lui durant la mission, ce qui a grandement facilité sa tâche. UN 3- ويشكر المقرر الخاص حكومة الكاميرون على دعوتها له وعلى تعاونها الكامل معه أثناء بعثته، مما سهَّل إلى حد كبير مهمته.
    23. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement algérien des réponses qu'il lui a fournies et de sa volonté de coopération. UN ٣٢- ويشكر المقرر الخاص حكومة الجزائر للاجابات التي أرسلتها ولما أبدته من استعداد للتعاون في أدائه مهمته.
    26. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement brésilien de sa réponse et de sa volonté de coopérer. UN ٦٢- ويشكر المقرر الخاص حكومة البرازيل على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته.
    38. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement chinois de sa réponse et de sa volonté de coopérer. UN ٨٣- ويشكر المقرر الخاص حكومة الصين على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته.
    50. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement du Myanmar de sa réponse et de sa volonté de coopération. UN ٠٥- ويشكر المقرر الخاص حكومة ميانمار على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته.
    9. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement uruguayen de l'avoir invité à se rendre en Uruguay. UN 9- ويشكر المقرر الخاص حكومة أوروغواي على توجيه دعوة إليه لزيارة البلد.
    6. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement mexicain de lui avoir permis de se rendre sur place et de lui avoir apporté une collaboration précieuse qui a grandement facilité sa tâche. UN ٦- ويشكر المقرر الخاص حكومة المكسيك التي أتاحت له إجراء هذه الزيارة ولما أبدته من تعاون قيﱢم معه، مما سهل مهمته بقدر كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus